Онлайн книга «Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки»
|
Я вскинула непонимающий взгляд на Дара, но тот кажется тоже не понял, что случилось. Выпустил ещё порцию магии, которая выглядела как рой снежинок, и те вновь коснулись кроватки и пропали. — Они растаяли? — предположила, но Дар, снова хмурясь, наклонился к самому матрасику, пристально его осматривая. — Что там? — снова не понимала я, на что там можно смотреть. — Кажется… Разрыв… — пробормотал он. — Что ты говоришь? Что это такое? Это могло ему навредить? — всполошилась я, услышав незнакомое слово. — Нет… Это… — Дар задумался, будто бы тщательно подбирал слова. — Это когда пространственный маг перемещается, то за ним иногда остаётся вот такой след, разрыв, как трещина в невидимой материи… И моя магия уходит туда… Чувствует там родственное присутствие… — А мы можем за ней? Так же… — ну я же не знаю, как это работает, но почему-то представилось, что нужно встать на матрасик провалиться куда-то, где мой сыночек. — Нет, мы не сможем. Магия же не плотная… Я сам мало об этом знаю. Только что вычитал в книгах. Но похоже именно на это. — Значит, маг тут всё же был. И твои охранные артефакты его не заметили? — озвучила очевидное. — Да, — Дар выглядел ошеломлённым. — Маг тут был, — повторил за мной. — И мои чёртовы артефакты каким-то чудом его впустили и что ещё удивительнее — выпустили без проблем… Он помолчал, пока я пыталась унять свою панику и понять, хорошо это или плохо. — Это подтверждает мою теорию, — вдруг сказал Дар неожиданно, отчего я вздрогнула. — Того, кто применял тут магию, мои артефакты не посчитали за угрозу, не посчитали чужаком… Значит, мы немедленно отправляемся во дворец, Аня. Не плачь. Совсем скоро я верну нам сына и воздам по заслугам тому, кто посмел устроить всё это. Собирайся. А я, если честно, даже примерно не могла представить, что именно мне нужно собирать во дворец. Что вообще берут с собой туда? Поэтому первым делом кинулась к полкам с пелёнками и одеяльцами, складывая их в корзину. Сама отправлюсь в том, в чём сейчас одета. Ни одно из моих платьев всё равно не подходит для дворца, так что нет смысла переодеваться и красоваться. Тем более, что сейчас мне было совсем не до этого. Единственное желание — скорее обнять сына… Но, какоказалось, добраться до отца моего мужа — та ещё задачка… Собрав корзину в дорогу, я села на лавку на кухне, ожидая, когда Дар вернётся. Сообщив мне, что наш визит может затянуться, он выскочил во двор управиться с хозяйством (о котором я в тот момент даже не подумала, а ведь помимо коня у нас ещё и коза, и курочки имелись!) и дать поручение помощнику из мастерской последить за двором в наше отсутствие. Поняв, что мы не просто пойдём и заберём Дарушку, а возможно останемся «погостить» (что понять мне было сложно, ведь если свёкор виновен в похищении моего сына, то я уж точно не намерена с ним налаживать хорошие отношения), всё же бросила в корзину ещё себе платье на смену и рубашку Дару. И всё равно не могла представить себе, как мы вдвоём вот так запросто заявимся во дворец и потребуем у правителя вернуть то, что он забрал… В моей голове это укладывалось плохо, с одной стороны. С другой — сейчас мне было абсолютно плевать на то, кем является похититель. Король он или трубочист — я готова броситься на него с кулаками в любом случае. И ждать казалось просто невозможно. |