Книга Фееричное попадание. Похождения феи-крестной, страница 85 – Полина Рассказова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фееричное попадание. Похождения феи-крестной»

📃 Cтраница 85

Я чуть воздухом не подавилась, услышав название. Гаррет же широко улыбнулся и приобнял меня за талию:

— Дорогая, мне кажется, это судьба. Спасибо за приглашение, леди, думаю мы им воспользуемся.

Мы распрощались с девушками и отправились в ювелирную лавку Рауля. Что-то мне подсказывает — он именно тот, кто нам нужен.

Глава 19

Нужная вывеска нашлась быстро, оказывается мы вышли в этот мир недалеко от нее. Здание было более простым на вид по сравнению с остальной улицей. Возможно хозяин лавки считает, что главное — содержание, а не обложка? Или все деньги уходят на материалы? Не зайдем — не узнаем.

Только мы приблизились к входу, как прямо перед нами из магазинчика вышли несколько довольных парочек. Видимо, место популярное. Одна из покупательниц ненадолго остановилась рядом с нами и стала любоваться затейливым колечком на своем пальчике, которое сверкало на солнце россыпью голубых камней. Я даже засмотрелась на него. Но все же одно красивое украшение не гарантирует профессионализма мастера. Я улыбнулась супругу:

— Идем на разведку?

Он кивнул, мы бодренько поднялись по ступенькам и зашли внутрь.

Нас встретила богатая обстановка: все обшито бархатом и деревом, а за стеклом витрин переливаются настоящие произведения искусства в мире украшений. Тут и лучшие друзья девушек — бриллианты, сапфиры, изумруды, опалы, бирюза… Настоящий рай для сороки! И ведь даже самое простенькое и маленькое из колечек этой лавки имело свою особенность, что притягивала взгляд. Но мы тут по другому вопросу, и покупки подождут.

Стоило мне оторваться от созерцания витрин, как к нам поспешил упитанный блондин с приветливой улыбкой, которую не скрывали даже пышные усы.

— Добрый день, — мужчина отвесил нам легкий приветственный поклон. — Я Адриан Пай. Могу я чем-нибудь помочь вам? Может, вашей даме уже что-то приглянулось?

— Здравствуйте, мистер Пай, — Гаррет ответно поклонился, а я поспешила присесть в легком реверансе, после чего муж продолжил: — Я — Гаррет, а мою жену зовут Елена. Мы пришли к вам по совету одной юной леди по имени Алфея. Она заверила нас, что ваш ювелир сможет помочь с нашим непростым делом.

— Леди Алфея? Знаю-знаю. Эта прелестница — наша постоянная клиентка. Должен сказать, она истинный знаток красоты! — Адриан довольно подкрутил усы. — Вы хотите что-то сделать на заказ?

— Не совсем, — встряла я в разговор, все еще глазея по сторонам.

Мужчина понимающе кивнул и, посторонившись, сделал приглашающий жест:

— Прошу вас, пройдем в более удобное место и все обсудим.

Мистер Пай проводил нас в небольшую нишу, где стоял стол и несколько мягкихстеганых кресел. Муж помог мне занять одно из них, а сам достал из сумки хрустальную коробочку и аккуратно поставил ее на стол.

— Скажите, сможет ли ваш ювелир починить его, восстановив магические свойства? — Гаррет перешел сразу к делу.

Наш новый знакомый, несмотря на вид добродушного простака, отнесся к работе очень серьезно. Надев белые перчатки, Адриан Пай поднял сверкающую крышку и, хмурясь, сначала осмотрел ее с коробочкой, и лишь затем стал бережно разглядывать сломанный кулон. Все это проходило без единого звука или вопроса. Мне порой казалось, что он вообще не дышит. Наконец, мистер Пай закончил и аккуратно вернул амулет на место.

— Что скажете? — не выдержав долгого молчания, я обратилась к мужчине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь