Книга Фееричное попадание. Похождения феи-крестной, страница 84 – Полина Рассказова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фееричное попадание. Похождения феи-крестной»

📃 Cтраница 84

Пока мы с Гарретом пытались выбрать куда нам заглянуть, меня привлек задорный голос проходящей мимо девушки в длинной юбке и мантии цвета шоколада:

— И чего ты дуешься, Алфея?

На что с иголочки одетая блондинка в нежно-желтом платье и с шляпкой, украшенной кленовыми листьями, возмутилась:

— Потому что Рауль опять вредничал! Ну вот что ему стоит спокойно выйти к нам и поговорить? Алиса, он — один из лучших ювелиров в городе и делает украшения даже для императора, а ведет себя, словно дитя малое. Даже с клиентами помочь не может, отчего мистер Пай все время занят в лавке. В итоге мне самой приходится ездить во дворец, словно я курьер, а не хозяйка ателье!

— Словно ты не рада лишний раз встретиться с императором.

С ехидством ответила Алиса, за что получила легкий тычок от зарумянившейся Алфеи:

— Не говори глупостей. Его величество просто очень вежливый человек и естественно с ним приятно общаться. Не более. Поэтому, будь добра, избавь меня от беспочвенных намеков и шуточек. Лучше бы придумала, как вытащить нашего ювелира из «пещеры сокровищ».

— Зачем? Он и сам скоро выползет оттуда за пышной булочкой.

Девушка в желтом лишь фыркнула на это заявление, поправив шляпку:

— Опять загадками говоришь?

Дальше беседу подруг я слушать не стала. Для меня было главным только одно — у них есть знакомый ювелир! Может это именно тот человек, что мне нужен? Не спрошу, не узнаю. Сорвавшись с места, я догнала щебечущих девушек:

— Простите, а не могли бы вы нам помочь? — запыхавшись, я обратилась к ним.

Они удивленно переглянулись. Первой отреагировала Алиса:

— Да, конечно.

— Меня зовут Елена, — я приветливо улыбнулась, наконец восстановив дыхание. — Мы с супругом ищем ювелира, что может нам помочь с довольно тонкой работой.

Ответила мне вторая девушка:

— Ну, тут многие это могут, все же мы на улице ювелиров. Здесь размещены лавки лишь самых искусных мастеров.

— Лена, не делай так больше, — пожурил меня Гаррет и поклонился Алисе с Алфеей. — Леди. Прошу простить, когда моя невеста чем-то загорается, то забывает обо всем.

Ну вот не мог он промолчать? Мне теперь немного стыдно. Тем временем девушкиприсели в легких реверансах.

— Ничего страшного, Алиса точно такая же, — мягко улыбнулась блондинка, на что ее подруга запыхтела словно ежик. — Говоря о ювелирах… Можете показать эскиз или словами описать? Так мы сможем конкретнее подсказать к кому вам стоит обратиться.

— Конечно, леди.

Гаррет достал из своей сумки хрустальную коробочку с амулетом и, открыв, протянул девушкам. На лице Алисы отразилось удивление и восторг, а вот Алфея смотрела куда спокойнее и серьезнее.

— Это магический амулет, — Гаррет не стал скрывать особенность кулона. — Поэтому нам нужен тот, кто сможет не только физически его починить, но и восстановить свойства.

— Непростая работа, — кивнула Алфея. — Думаю, вам точно к Раулю. Его ювелирный магазин в самом центре улицы. Вас встретит мистер Пай, его отец, он вам поможет. И, если вам повезет пообщаться с мастером… не судите о его способностях по общению. Для Рауля ювелирное дело не просто способ заработать на жизнь, поэтому он крайне мало общается с людьми и нередко пренебрегает этикетом.

— Нам не привыкать, — вклинилась я.

Алфея кивнула:

— Хорошо. Уверена, он сможет вам помочь. И если вы еще не решили кто будет шить вам свадебный наряд, то заглядывайте в мое ателье. На вывеске будет написано: «Ателье феи-крестной».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь