Книга Измена. Двойня для дракона, страница 33 – Лилия Бланш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Двойня для дракона»

📃 Cтраница 33

Множество вопросов, на которые у меня нет ответов. Одно я знаю точно — нужно сделать всё возможное, чтобы спасти отца.

Рита возвращается с подносом, полным закусок. Хлеб, сыр, холодная ветчина, красные помидоры на ветке и ягодный морс. Она приносит даже десерт — белоснежное воздушное пирожной с клубничкой на вершине.

Заставляю себя перекусить, хотя аппетита совершенно нет. Ослабнуть от голода и заболеть я сейчас не имею права. Горло всё ещё саднит после ночи в тюрьме, и я прошу Риту раздобыть мне горячего отвара, который приносили утром.

Потом мы вместе разбираем платья. Что подшить, что отпороть, что отгладить. Мысли переключаются на детей, и я понимаю, что мне нужна одежда и для них. В школе они носят форму, но во дворце им понадобится больше вещей.

Интересно, соизволит ли Советник отправить меня в Изумрудный коготь, хотя бы на пару часов? Родовой артефакт Маалан он уничтожил, а без него я не способна создать портал. Осван тоже такой способностью не владеет.

В замке уже время ужина, Рита предлагает принести поесть, но я отказываюсь. Снова пью отвар — горло уже перестаёт меня беспокоить, и отпускаю горничную ужинать.

Сразу после еёухода раздаётся стук в дверь.

Не могла же она вернуться так быстро?

Открываю дверь и вижу на пороге лорда Далаан. Дядя Франк кажется взволнованным.

— Слава Маон, ты одета! — выдыхает он.

— В чём дело? — тут же настораживаюсь я.

— Идём скорее, Элена. Король готов принять тебя прямо сейчас. Другого шанса может и не быть!

Происходящее кажется мне странным, но я послушно следую за графитовым лордом. Перемещаемся мы тайно. Спускаемся по служебной лестнице для слуг, избегаем парадных коридоров и разговоров со случайно встреченными людьми.

В итоге приближаемся к покоям короля.

Они расположены как-то слишком далеко от основной части дворца, где находится будуар королевы. Словно король прячется… ото всех. От придворных, от гостей, от королевы.

— Дядя Франк, у меня будет тайная встреча с королём? — прямо спрашиваю я, глядя на чёрное полированное дерево резных дверей.

— Умная девочка, — тихо отвечает лорд Далаан. — Ты никому не должна рассказывать, что встречалась с ним, поняла? В твоих же интересах.

— Почему?

— Сейчас увидишь, — отвечает он и стучит в дверь.

Нам открывает пожилой камердинер. Сухонький старичок с белоснежными бакенбардами. Окидывает меня строгим взглядом и говорит:

— Леди, имейте в виду. Его Величеству нельзя переутомляться! У вас десять минут, и всё.

Переутомляться?

Королю Норэну не более сорока лет. Шесть лет назад, когда я видела его последний раз, он смеялся и без устали танцевал на балу, меняя партнёрш и невзирая на то, что монарх имеет полное право вовсе не покидать своего места на троне.

Мы пересекаем гостиную и входим в полумрак кабинета. После яркого освещения я словно упала в кроличью нору. Тускло светит один-единственный желтоватый светильник — лампа на столе, за которым сидит король.

С трудом узнаю Норэна Кандаана. В чёрных волосах поселилась седина, кожа покрыта морщинами, а синие глаза потеряли краски. Передо мной вовсе не молодой мужчина, а самый настоящий старик.

Изумлённо смотрю на дядю Франка, надеясь найти ответ на его лице. Он лишь хмуро кивает.

— Леди Маалан, — голос короля скрипит как высохшие половицы. — Рад снова вас видеть. У вас ко мне какой-то вопрос?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь