Книга Магические приливы, страница 9 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магические приливы»

📃 Cтраница 9

Звучало так себе.

— Мальчика подхватил прилив, и его унесло в океан. Джейсон побежал за Дарином, и к тому времени, как они вернулись на пляж, его уже не было видно. Ничего, кроме океана. Дарин поплыл за ним. Каким-то образом он нашёл мальчика. Их выбросило на берег в трёх милях от болота, и Дарин нёс этого измученного ребёнка всю дорогу домой через болото, кишащее пиявками, и бог знает кем ещё. Вот такой человек мой сын.

Томас посмотрел мне прямо в глаза.

— Но даже если бы он был ленивым, ужасным ребёнком, я бы всё равно искал его, потому что он мой сын. Мой ребёнок. Я не знаю, зачем вы это делаете. Может, вам просто нравится чувствовать силу, может, вы действительно можете помочь. Но если не можете, не тратьте моё время. Не тратьте время моего сына, потому что я не знаю, сколько ему осталось.

Кэрран

Мой восьмилетний сын поднял целый поддон с пиломатериалами и посмотрел на меня так, будто спрашивал, достаточно ли.

Стоявший рядом с ним Джейсон выглядел слегка шокированным. Он мужественно сражался с маленькимиотдельными досками.

— Да, очень впечатляет. Занеси внутрь через большие ворота, а потом встретимся здесь, у дверей. Джейсон, у тебя всё отлично получается. Я одолжу Конлана на минутку.

Конлан сбросил свою ношу, вернулся и встал на почтительном расстоянии от меня. В ожидании. Он был моим сыном, но он также был оборотнем, стоящим перед своим альфой.

— Ну?

— Джейсон — мой друг, и его брата забрали. Прямо с улицы. Никто им не поможет. Все боятся этих парней.

— И ты попросил маму найти его?

Он заколебался.

— Не совсем.

— Нет. Но ты знал, что если приведёшь к ней Джейсона и расскажешь об обстоятельствах, она бросит всё и пойдёт разбираться.

— Да.

— Ты манипулировал ею. Интересно, где ты этому научился?

Лицо Конлана стало слегка вызывающим.

— Ты ему нравишься. Он говорит, что ты могущественный.

— Уверен, что так и есть. Твой дедушка много чего говорит.

— Он очень старый. Он много чего знает. Он был королём.

— Был.

— Он хотел, чтобы мама стала королевой, чтобы она правила вместе с ним.

Нет, не хотел.

— Как думаешь, он это серьёзно?

Конлан, казалось, задумался.

— Нет. Он бы не стал делиться своей силой. Никогда. Ни с кем.

— Хорошо. Это самое важное, что нужно о нём знать.

Он нахмурился.

— Что это значит?

— Твой дедушка никогда ничем не пожертвует ради тебя. Мама его единственный живой ребёнок. Все остальные, а их было много, давно умерли.

— Он говорит, что любил их всех.

— Я уверен, что по-своему он так и делал. По крайней мере, до тех пор, пока не переставал. И тогда он их уничтожал.

— Кроме мамы.

— Не из-за недостатка попыток, — сказал я ему. — Твоя мама не такая, как другие. Она выжила и победила его.

— Она сильнее? Поэтому она победила его?

— Твоя мама очень сильная, но не поэтому она победила. Она победила его, потому что она не такая, как он. Он не воспитывал её. Ты ещё совсем маленький, но ты провел с ним больше времени, чем она.

Он прищурился, глядя на меня.

— Так вот в чём дело? Тебе не нравится, что я его навещаю.

— И да, и нет. Нет, мне это не нравится, но по другому неправильно. Он твой дед. Его кровь течёт в твоих жилах. Я не могу это изменить. Учись у него, слушай его истории, но никогда не покупайся на его чушь.

— Папа!

— Я когда-нибудь запрещал тебевидеться с ним?

— Нет, но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь