Книга Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара, страница 83 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара»

📃 Cтраница 83

Щёки мои вспыхнули, как у человека, которого внезапно уличили в чём-то, о чём он сам пока не догадывался.

– Я… Я не могу быть в этом уверена.

– А мне думается, что да. Понял, как только увидел вас сегодня. У вас совершенно иной взгляд, чем те, что я замечал у вас ранее. Что ж, значит, и это нас объединит – невозможное или неразделённое чувство, – грустно улыбнулся Альберт.

– И вы?.. Простите! Никогда прежде мне не доводилось быть столь откровенной, но, кажется, сейчас я перехожу границы.

– Ничуть. В этом и заключается дружба. Можно делиться как радостью, так и печалью. Что же до вашего вопроса, Аурелия… Да. И я.

– Но разве есть на свете леди, что не смогла бы ответить вам взаимностью? – не поверила я. – Даже самый низший титул – будь она баронессой или дочерью виконта – согласно Уставу Благородства не может быть преградой, если… Я знаю, прецеденты в королевских семьях уже были. О боги!.. Или… или ваша избранница уже несвободна?

– Нет, она не замужем.

– Тогда я не вижу причин… Насколько мне известно, в соседних странах сейчас нет незамужних принцесс подходящего возраста, так что навязанный политический союз вам не грозит. Да и как будущий король вы вольны сами выбрать первую леди…

– Увы, она не леди. И влюблена в другого, теперь я знаю это наверняка, так что не посмел бы оскорбить её своим чувством, – ответил Альберт, закружив меня под рукой в последнем пируэте. И тихо добавил, поцеловав мне руку –после танца это было допустимо. – Зато я счастлив называть её отныне своим другом.

Глава 14

Я сменила за инструментом изнывающую от нетерпения Катарину, чтобы та тоже смогла потанцевать. Порозовевшая и довольная Карлотта сияла, подарив второй танец кузену. Совершенно ошалевший Юн сам без всякой подсказки пригласил Иветту.

Имельда, еле отделавшись от Вангапу после первого танца (если это топтание на месте можно было так назвать), с началом второго прибегла к крайнему средству, довольно неубедительно изобразив обморок. Но только сделала ещё хуже: её поклонник не придумал ничего лучше, как плеснуть в лицо впечатлительной возлюбленной воды из графина с лилиями. Вроде как ещё и цветы преподнёс, долго потом подтрунивала над ней я.

Не успела я, как следует, обдумать последние откровенные слова принца, наигрывая мелодию, как кайарахи коротко скомандовал своим: «Отбой». На том вечер и закончился.

Вернувшись в наше расположение, дэвры ещё долго не могли успокоиться, обсуждая свой первый выход в свет. Нет, слов таких они, конечно, не знали. Как у людей простых и искренних в своих суждениях, любое событие у них поддавалось лишь одной оценке – понравилось, не понравилось. «Движуха» дэврам понравилась.

Юн купался в лучах славы. На один вечер его достижение затмило подвиги всех остальных хойя. Он танцевал аж с двумя леди!..

– И чо, и чо? – жадно и завистливо наседали на него товарищи, выслушивая одно и то же по десятому разу. – Ну, а вот на ощупь – как оно?

– Мяконькое, – по тому же десятому разу краснел Тийге. – А ручка такая крохотная совсем, аж держать боязно.

– О-оооо, – рокотали дэвры. – Ещё давай!

– И невесомая такая – ну вот чисто бабочка-ниананни. А смеётся – будто ручеёк звенит!

– Так это беляночка над тобой, малой, смеялась! – поддел новоявленного героя вечный скептик Кныра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь