Книга Пораженные, страница 61 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 61

Я и раньше слышал, что случается с вампирами, которые нарушают правила. Их раздевают, заковывают в серебряные цепи и вводят все возрастающие дозы нитрата серебра. В конце концов, от тебя ничего не остается, кроме груды на полу, кричащей и умоляющей прекратить боль. Они лишают тебя крови. Они лишают тебя света. Они оставляют тебя там гнить, пока ты не превратишься в труп. Потом они кормят тебя. А потом начинают все сначала.

Такое случается нечасто. Сама идея этого настолько чудовищна, что никто не осмеливается нарушать правила.

Но я буду нарушать правила. Я буду нарушать их до тех пор, пока они не сломаются и не разлетятся вдребезги вокруг меня. И если я выползу из этого иссохшим трупом на окровавленных руках, то так тому и быть.

ГЛАВА 14

ДЖУЛЬЕТТА

После нападения все изменилось. Все стали намного тише, отчуждённее, менее улыбчивыми. Даже солнечный свет не может нас развеселить.

Кормящиеся были заняты прокладкой новых линий сигнализации, установкой новых камер наблюдения, установкой усиленных металлических замков на дверях общежития. Теперь решетки на всех окнах, не только в общежитиях. Двери заперты, пока мы едим. Вооруженная охрана стоит у двери, пока мы принимаем душ. Я все меньше и меньше чувствую себя курицей на свободном выгуле, а все больше — запертой наседкой. Это только вопрос времени, когда нас больше не выпустят.

Я смотрю на вазочку с мороженым на столе передо мной, наблюдая, как оно медленно тает. Нас кормят получше, пытаются отвлечь и поднять настроение. Как будто мы малыши, которые насытятся миской шоколадного мороженого.

Мэтт кладет руку мне на ногу, и когда я поднимаю на него взгляд, парень улыбается мне.

— Ты в порядке? — спрашивает он.

Я киваю, засовываю ложку в тарелку и отодвигаю ее.

— Да, просто не голодна.

Джина смотрит на меня через стол со всем беспокойством встревоженной матери.

— Милая, ты уже несколько дней почти ничего не ела.

Я пожимаю плечами.

— Я не голодна.

Я практически чувствую, как они с Мэттом обмениваются взглядами, но не поднимаю глаз, пока не чувствую движение у двери. Я поднимаю глаза, и Сайлас заходит в кафетерий. Его взгляд сразу останавливается на мне, и если несколько месяцев назад я бы возненавидела, что он смотрит на меня, то то, как смягчается его лицо, когда он смотрит на меня, просто заставляет меня хотеть плакать. Он выглядит таким обеспокоенным. Похоже, ему действительно не все равно.

Рука Мэтта мгновенно оказывается у меня на плечах, и я опускаю глаза обратно к столу. Он сказал мне, что не хочет, чтобы Сайлас был рядом со мной, и я должна уважать это. Я это знаю.

— Этот гребаный парень, — бормочет Мэтт.

— Он просто волнуется. — тихо говорю я.

Внезапно раздается крик, и что-то разбивается в другом конце комнаты. Мы все вытягиваем шеи, чтобы посмотреть, что происходит, а двое мужчин за дальним столиком вскакивают на ноги и швыряют вазочки с мороженым в стены.

Кормящиеся кричат им, чтобы они остановились, но мужчины продолжают делать это.

— Вы думаете, что сможете откупиться от нас гребаныммороженым? — кричит один из них, швыряя в окно еще одну миску, которая разбивается о металлические прутья. — Мы все здесь по милости этих гребаных зомби, а вы кормите нас гребаным мороженым?

Сайлас подходит к ним с протянутыми руками, в то время как за его спиной в столовую врывается еще больше вампиров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь