Онлайн книга «Пораженные»
|
— Без проблем. — Кроули поворачивается, приказывая людям следовать за ним в ненастную ночь. Взгляд Джульетты встречает мой, когда она проходит мимо меня, и я протягиваю руку, чтобы обхватить ее за локоть, удерживая неподвижно. Она ждет, не сводя с меня глаз. Остальные шаркающей походкой выходят, и мы остаемся одни. Ее серые глаза освещены резким светом фонарика. — Что ты делаешь? — тихо спрашивает она — Я не оставлю тебя в этом общежитии, — я притягиваю ее ближе к себе. — Все электричество отключено, и я не доверяю им твою безопасности. — Ты сумасшедший, они заметят. — Оставайся здесь. — Я поднимаю брови, ожидая, что она согласится. — Оставайся здесь, а я вернусь через минуту. Наконец она кивает и садится на скамейку. — Не оставляй меня здесь надолго, я не люблю темноту. Я криво улыбаюсь ей и, быстро развернувшись на каблуках, направляюсь вслед за Кроули. Когда я подхожу, он машет людям, приглашая в общежитие, выглядя так, будто наполовину считает, но в то же время слишком расстроенный порывами ветра, которые продолжают налетать на нас. — Все учтено. — Я повышаю голос, чтобы меня услышали сквозь шум бури. — Душевая пуста. — Великолепно! — он моргает, смахивая дождь с глаз. — Андерсон отдал приказ всем, кто не на смене, оставаться внутри. — Ладно, никаких проблем. В любом случае, делать особо нечего, да? — Думаю, что нет! — Кроули закрывает дверь после того, как заходит последний человек, и встряхивается, как раздраженный терьер. — Иди вперед и убирайся с этого дождя, у тебя сегодня было достаточно забот. — Спасибо, чувак. — Я ухожу, помахав рукой, проверяя через плечо, не смотрит ли он, пока я иду в душевую. Гребаный идиот. Голос вернулся, упрекая меня, проклиная меня, мою глупость и мою зависимость от этой женщины. Но будь я проклят, если оставлю ее беззащиты. Я лучше столкнусь со всей яростью Андерсона и всеми садистскими наказаниями, которые он только может назначить, чем оставлю ее здесь. Я придерживаюсь тени, пробираясь обратно, чтобы найти Джульетту, ждущую там, где я ее оставил, обхватив себя руками. Не говоря ни слова, она поднимается на ноги и берет меня за руку, позволяя отвести ее обратно в мою хижину под скудным покровом темноты, под сердитым световым шоу, мерцающим в небе. Но, наконец, мы пересекаем территорию комплекса, направляясь к темной линии домиков. Ветер и гром продолжают бушевать, заглушая все звуки, пока я тороплю Джульетту вверх по лестнице и к двери. — Ты сумасшедший, — говорит она, когда я закрываю дверь. — Они будут искать меня. — Кроули наплевать, он затолкал всех людей в общежитие и закрыл дверь. — Я провожу рукой по лицу, смахивая капли дождя. Я все еще вижу ее, даже в темноте. Она промокла насквозь и слегка дрожит. — Я разведу огонь. — О, как хорошо, здесь холодно. Позади меня раздается шаркающий звук, и ее запах начинает наполнять комнату. — Этот шторм просто дикий. — Да, точно. — Я раздуваю огонь, и поленья громко потрескивают, разгораясь. Когда я снова поворачиваюсь к ней, она забирается в мою постель, а ее мокрая одежда разбросана по полу. Свет камина играет золотом в ее волосах, и она улыбается мне, когда я подхожу к ней. — Ты весь мокрый, — говорит она тем сексуальным, хриплым голосом, который сводит меня с ума. — Тебе следует раздеться. |