Книга По следам Богов, страница 38 – Анна Холодная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По следам Богов»

📃 Cтраница 38

Я вышла из спальни и прошла в гостиную; там по-прежнему сидели эти трое. Только сейчас они были более расслаблены, а на стеклянной поверхности журнального столика стояла бутылка, содержимое которой выглядело как виски (этикетки не обнаружилось), и несколько стаканов.

– А вы не думали, что русалку выпустили с определённой целью? – заговорила я, приковав к себе их взгляды. – Или Торрес всегда активно на вас охотился?

– Сейчас он создаёт намного больше проблем, – заговорил Карл, – но русалочка была отвлекающим манёвром по другому поводу.

– Какому? – удивилась я, осматривая присутствующих.

Карл переместил взгляд с меня на Вильгельма, будто спрашивая разрешения. В ответ на этот невербальный запрос бог Смерти лишь усмехнулся, но затем решил продолжить сам.

– Торрес посчитал, что вправе красть то, что принадлежит мне. – мужчина сидел рядом с Фабианом, смотря в пустоту перед собой.

– Что он украл? – решилась на вопрос я, присаживаясь на пустующий диванчик. Вильгельм внимательно посмотрел на меня, будто пытался «прочитать».

– Кажется, ma chère, – начал Карл, – ты задаёшь слишком много вопросов. Это может иметь серьёзные последствия.

– Хуже уже вряд ли будет, – серьёзно произнёс молчавший до этого Фабиан, – Темпус и так в курсе всего, а раз она ещё ничего не сделала, значит, так и должно быть.

Я нахмурилась и посмотрела на хирурга.

– Вы случайно не заболели? Такой серьёзный… А боги могут болеть?

Моя попытка разрядить ситуацию вызвала у всех тёплые и весёлые смешки. Карл из ниоткуда достал ещё один стакан и наполнил его жидкостью из бутылки.

– Выпей с нами, ma chère, – мужчина протянул его мне и подмигнул, – тебе сейчас нужно.

Я сделала глоток, который обжёг горло, оставляя послевкусие апельсиновой кожуры. Крепкий, терпкий и ароматный виски. Удивительно – я даже не задумалась о содержимом, просто выпила.

– Да у нас тут маленький алкоголик появился, – хихикнул Фабиан, заметив, как мои щёки покраснели.

– А! Как ты догадался?! – наигранно удивилась я, сдерживая смешок.

От наших слов Карл расхохотался, схватившись за живот. Уголки губ Вильгельма слегка приподнялись,создавая подобие улыбки.

***

Стакан за стаканом, и я уже не помнила, как оказалась в своей постели, в пижаме. Потянувшись, села на кровати, пытаясь вернуть чёткость расплывающемуся пейзажу комнаты. Голова не кружилась, даже не болела. Я слегка удивилась этому.

Умывшись и переодевшись, услышала, как с громким хлопком закрылась входная дверь. Любопытство взяло верх, и я выглянула из комнаты. В прихожей стояли две высокие красивые женщины, явно чем-то недовольные. Они даже не заметили меня – сразу прошли в гостиную.

– Лучше пока не выходи, – раздался шёпот позади. Я широко распахнула глаза и оглянулась. Это был Руэд, на его плече висела сумка, да и оделся он так, будто уходит. Из соседней комнаты вышел Клаус и улыбнулся мне.

– Что происходит? Куда вы? – заволновалась я.

– Господин велел вернуться в Цюрих и решить кое-что, – проворчал Руэд, – да и сказал, мол, восстановиться мне надо.

– Руэд, – я жалобно пискнула и обняла товарища, – это всё из-за меня!

– Не говори глупости, красотка, – усмехнулся мужчина, приглаживая мои волосы. – Вылечусь, и мы прилетим к вам, обещаю.

– Ну что за ребёнок, – мягко проворчал Клаус, – увидимся, красотка!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь