Онлайн книга «Кофе для дракона»
|
Бриан зашел на кухню. Жозефина быстро сварила кофе, подала ему чашечку. Нет, Ариане варит его несравненно лучше. Держа чашку в руке, Рональд направился в зал кофейни. Филипп стоял за прилавком и отпускал товар. По иронии судьбы покупательницей оказаласьбаронесса Зегерлин. Она тщательно выбирала пирожные, указывая то на одно, то на другое. – Просто глаза разбегаются, – призналась она Филиппу. – А я пытаюсь ограничивать себя в сладком. Но мимо марципановых яблок пройти не смогу. Положи парочку. И этот кусочек рулета тоже. Милок, снова ты? – перевела она взгляд на Рональда. – Вижу, разрешение у его светлости ты и правда взял, – кивнула она на бумагу в золоченой рамке, висевшей на стене позади витрин и прилавка. – А я, грешным делом, подумала, что ты самозванец и герцог Бриан ничего не знает о твоих выкрутасах. – Ну что вы, миледи, – поклонился ей Бриан. – Я всегда держу свое слово. Обещал взять разрешение – взял. И даже сам повесил на стену. – Вижу, твои дела пошли в гору, дружок? У тебя более чем достойный костюм. В таком можно и на бал во дворец, – заметила баронесса. – Это мне милорд отдал. В качестве поощрения, – ну почему Рональд не может не врать? Впрочем, сейчас ему совершенно не хочется объяснять баронессе, что он в качестве герцога делает в кофейне. Баронесса забрала коробочку с пирожными и проследовала к выходу из зала. Тихо звякнул дверной колокольчик. – Филипп, можешь одолжить мне свой плащ? – поинтересовался Рональд, ставя пустую чашку на столешницу. – Верну к вечеру. – Разумеется, милорд, – закивал Филипп. – Я сегодня работаю допоздна. В зал вышла Ариана. Модное пальто с песцовым воротником ладно облегало изящную фигурку. Меховая шапочка игриво сдвинута набок. Рональд накинул на плечи плащ, взял девушку под руку. – У меня в голове тоже сумятица, – признался он Ариане. – Ничего, погуляем и поговорим. Мы найдем выход из любой ситуации, если будем вместе. Хорошо, если так. Рональд не разделял оптимизма Арианы. Но ему так хотелось подольше побыть рядом с ней. Бриан остановил проезжавший мимо пустой экипаж, помог Ариане устроиться на удобном сиденье и накрыл ее ноги пологом. – В городской парк, – приказал извозчику. – Куда прикажете, господин хороший, – меланхолично кивнул он в ответ. Подковы лошади зацокали по очищенной от снега брусчатке и через четверть часа Рональд и Ариана уже шли по центральной аллее, припрошенной снегом. Городской парк был огромен. Собственно, совсем недавно это был лес, где охотились аристократы, куда приезжали на пикники зажиточные горожане. Кованые решетки забора окружали территорию,вход охраняла стража. Чтобы войти в лес надо было купить разрешение в муниципалитете. Император решил облагородить территорию. Прорубили аллеи, поставили павильоны и фонтаны, разбили клумбы. Теперь по парку могли гулять все без исключения и совершенно бесплатно. Император порой принимает очень мудрые решения. Может, он будет так же мудр и с Брианом? – Пойдем к замерзшему водопаду? – предложил Рональд. – Пойдем, – теперь Ариана взяла его под руку. – Я давно хотела погулять тут. Здесь очень красиво летом. Но у меня совершенно нет времени на прогулки, – призналась она. Они свернули с центральной аллеи, заполненной гуляющими горожанами, прошли до старинной разрушенной часовни. |