Книга Кофе для дракона, страница 53 – Мария Геррер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для дракона»

📃 Cтраница 53

В оранжерее гостей было немного. Ариана подошла к окну, из которого открывался вид на небольшое озеро, покрытое гладким льдом, отражающим темное ночное небо.

– Там холод, а тут лето, – повернулась она к Рону. – Императорский дворец прекрасен и удивителен! Смешались зима и лето, за окном сугробы, а здесь цветут цветы. Только бабочек не хватает.

– Пожалуйста, вот тебе бабочки, – Рон начертил в воздухе магический символ, прочитал короткое заклинание и вокруг Ариана запорхали яркие бабочки.

– Какой чудо! – восторженно выдохнула она. Одна бабочка села на плечо девушки, другая опустилась на ее открытую ладонь. – Ты удивительный дракон, – Арианалюбовалась бабочками.

– Мне тоже нравятся бабочки, – признался Рон.

– Не думала, что драконы такие…

– Сентиментальные, – Рон закончил ее фразу и рассмеялся.

– Да, именно. Я не сразу смогла подобрать слово.

– Мне уже обе этом говорил Маркус. Очевидно, я и правда, сентиментальный дракон.

Бабочки растаяли в воздухе, осыпав Ариану перламутровой пылью.

– Пойдем, скоро Император откроет бал, – Рон посмотрел на часы над входом в оранжерею.

Они вернулись в зал. Неожиданно среди гостей Ариана увидела Розалину. Сестра была без маски, что разрешалось. Маски для желающих, а кто не хочет, может не надевать.

Розалина выбрала костюм лесной нимфы. Прекрасное платье из зеленой парчи расшито шелковыми лесными цветами. Венок из белых лилий венчал изящную головку Розалины. Сестра была очень красива и привлекательно. Ариана заметила, с каким интересом смотрят на сестру мужчины.

Розалину сопровождала матушка, одетая царицей ночи – черное платье с серебряными звездами и черная маска с луной. Матушка все-таки смогла вывести младшую дочь в свет. Возможно, Розалине удастся познакомиться на балу с достойным молодым человеком и исполнить свою заветную мечту – выйти замуж не просто удачно, а за потомственного дворянина.

Все что не делается – к лучшему. Матушка продала пекарню, которая была для нее обузой. Теперь она с Розалиной достаточно обеспечены. Ариана станет управлять пекарней отца и продолжит фамильное дело. Вот все потихоньку и встает на свои места.

Глава 29

Зазвучали фанфары, в зал двумя шеренгами вошли гвардейцы. Возглавлял их глашатай. Он подошел к подножию трона, развернул императорское знамя и возгласил:

– Дорогу Его Императорскому Величеству Вильгельму Августу Александру Евгению Карлу Людвигу, великому правителю и отцу Отечества нашего, мудрому и великодушному, покорителю и собирателю земель, покровителю искусств и науки, праведному и… – титул Императора глашатай провозглашал долго. Наконец замолчал.

Гвардейцы оттеснили гостей, образуя живой коридор, ведущий к трону. Снова зазвучали фанфары, распахнулись двери, и в зал, в сопровождении многочисленной свиты, вошел Император с Императрицей. За ними следовали прекрасные дамы, очевидно, фрейлины Ее Величества. Или фаворитки Его Величества?

Гости склонились в поклонах, дамы присели в низких реверансах, почти распластавшись на полу. Амелия порадовалась, что стоит не в первых рядах гостей. Такой реверанс у нее не получился бы.

Алую мантию Императора, подбитую мехом горностая, несли четыре пажа. Расшитый золотыми розами шлейф Императрицы благоговейно поддерживала юная фрейлина.

Император поднялся на возвышение и встал у золоченого трона. Рядом с ним встала Императрица. На ступень ниже расположилась яркая блондинка в серебряной парчовом платье и с роскошной бриллиантовой диадемой на голове, по обилию драгоценных камней соперничающей с короной на голове Ее Величества.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь