Книга Кофе для дракона, страница 26 – Мария Геррер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для дракона»

📃 Cтраница 26

– Мы просто друзья. Он не соблазняет меня. Рон добрый и веселый.

– Разумеется, веселый. Потому что умом не отличается. Пытается походить на его светлость герцога Бриана. Такие же длинные волосы отпустил и забирает их в хвост. И говорит учтиво, изображая благородного. Одна беда – лицом не вышел. У герцога лицо умное, а у этого как у молодого глупого щенка-переростка.

– Нет, матушка, Рон совершенно не похож на герцога. Тот старше, я видела его фотографию в газете. Ничего общего.

– Можно подумать ты часто читаешь газеты, – фыркнула Матильда. – А я слежу за светскими новостями и уверяю тебя, что твой приятель Рон копирует его светлость. Хочет нравиться девушкам. Он и тебе голову начал морочить. Вон как кинулся помогать с вывеской.

На улице что-то загремело. Ариана выглянула в окно. Не земле лежала вывеска и рядом с ней Рон. Харт и слуга суетились вокруг него, помогая подняться на ноги.

– Все отлично, –Рон махнул рукой Ариане. – У лестницы ступенька сломалась.

– Да, удивительно ловкий молодой человек, – к Ариане подошла матушка. – Испортил тебе лестницу. И кто за все это заплатит?

– Лестница была старая, ее давно надо поменять, ступеньки сгнили, – зачем-то оправдывала Рона Ариана.

Теперь по лестнице взбирался слуга, а Рон и Харт подавали ему вывеску.

Девушка вернулась к стойке и продолжила укладывать рогалики в коробку.

– Зря ты надеешься, что покровительство герцога что-то поменяет в твоей жизни, – метресса Корр прошлась по кофейне, провела пальцем по полке открытого шкафа с посудой, убедилась, что она чистая и брезгливо вытерла руки салфеткой. – И зря ты водишь дружбу с каким-то непонятным типом. До добра это тебя не доведет.

– Матушка, я совершеннолетняя и могу сама принимать решения.

– Увы, – вздохнула метресса Корр. – Зря наш мудрый Император принял такой закон. Раньше девица находилась под опекой родителей до замужества. И это было правильно. Не стоило нарушать вековые традиции, это обернется хаосом и развалом Империи, помяни мое слово. Незамужние девицы уже творят что хотят – открывают лавки, занимаются медициной, даже служат в полиции. Полное безобразие!

– Жизнь не стоит на месте, – улыбнулась Ариана. – Прогресс не остановить.

– А жаль. Я, как и большинство здравомыслящих людей придерживаюсь вековых традиций. И тебе советую одуматься, пока не поздно, – строго подняла вверх указательный палец матушка.

За окном застучал молоток.

– Они с этой дурацкой вывеской развалят тебе весь дом, – метресса Корр подскочила к окну. – О, небеса! Они лепят на твою лачугу герцогскую корону! – не то восхитилась, не то ужаснулась она.

Ариана выбежала на улицу и ахнула. Вывеска была прекрасна – золотые буквы извещали о том, что достопочтенная Ариана Корр является поставщиком двора его светлости герцога Бриана. Над дверью слуга прилаживал герб Бриана с герцогской короной над ним. Кофейня сразу приобрела нарядный и солидный вид.

Несколько прохожих остановились на тротуаре и наблюдали за тем, как золоченая корона украшает фасад скоромной кофейни.

– Теперь никто не посмеет строить тебе козни, – Рон держал в руке молоток и небрежно поигрывал им. – Да, Эдгар? – повернулся он к Харту.

– Разумеется, мило… Милость нашего герцога безгранична. И он дарует защиту всем страждущим.

– Ижаждущим, – иронично произнесла метресса Корр, выходя из дома и кутаясь в пальто, накинутое на плечи. – Не думаю, что герцог продолжит покровительствовать кофейне, когда узнает, что в ней водятся крысы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь