Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
— Где здесь туалет? — говорю, озираясь. Ничего оригинальнее придумать у меня не получилось. — Сейчас дойдем до казематов, — заявляет Ловец. — Там тебе будет выгребная яма. — А если я не дотерплю? — Твоя проблема, — бросает другой Ловец, ростом пониже. Мы все дальше отдаляемся от площади, ее уже загораживают первые двухэтажные здания. Шагаем по безлюдной, узенькой улочке, ведь весь народ остался на площади. Весь, кроме… дюжины оборванцев, которые стоят на нашем пути. Я видела, как охрана не пустила их сегодня на Ярмарку и на площадь, потому что вид у них, прямо скажем, подозрительный. Они все жилистые, крепкие ребята, напоминающие головорезов своими шрамами и повязками. В обычной ситуации я бы держалась от них подальше, а тут... Мне приходит в голову любопытная идея. Я достаю из кармана пригоршню бронзовых фитшей, ловлю взгляд самого крупного бродяги и кричу: — Это для вас подарок, держите! Подкидываю монеты в воздух, и они, блеснув на солнце, звонко приземляются на брусчатку, прямо под ноги главному Ловцу. Тот и сообразить не успевает, как ему под ноги кидаются мужики, сбивая с ног. Начинается драка, самая настоящая уличная драка. Без всякой магии и прочих наворотов. Я хватаю самых младших — Мию и Грегора — за руки и мчусь в сторону площади, за помощью к людям… к мужу. Уворачиваюсь от Ловцов, ловко лавируя в этом хаосе. Остальные дети уже мчатся врассыпную. Ловцы пытаются удержать, схватить беглецов, но не тут-то было! Кто-то из бродяг сорвал артефакт с шеи главного Ловца, видно, позарившись на драгоценный камень, инкрустированный вместо глаза, и теперь дети отбивается от преследователей с помощью магии. Я очень кстати вспоминаю про исчезнувшего в библиотеке паука, и, обернувшись, применяю ту же магию на главном Ловце, который умудряется почти нас нагнать. С огромным удовлетворением, вижу, как крупный лысый мужик просто исчезает из пространства! Как будто его кнопкой выключило из воздуха. Меня даже не мучает совесть. Так ему и надо! Куда бы его не забросило, он это честно заслужил! А самое прекрасное — когда мы выскакиваем с детьми на площадь, мы обнаруживаем, что за нами нет погони, поэтому переходим на шаг. То ли Ловцы увидели, что случилось с их предводителем, то ли страшно стало тягаться с толпой воинственно настроенных магов — не знаю. Факт остается фактом. Больше за нами никто не бежит. Собравшись в кучку, мы с детьми шагаем в сторону Императора. Его голос звучит все более различимо, пока до моих ушей не долетает отчетливое: — Все магические дети пройдут ментальную проверку. Невиновные в покушении будут отпущены, а виновные будут наказаны… Чувствую, как маленькая ладошка в моей руке становится влажной и горячей от пота. Встречаюсь взглядом с Грегором. В его широко распахнутых глазах застыл ужас. — Леди Даяна, они… Меня теперь казнят? Глава 58 — Нет! — восклицаю. — Конечно нет! Никто тебя не тронет! Ты ни в чем не виноват! — Да уж… — выразительно тянет Лика. — Называется, посмотрели на Императора. Не знаю, как ты, Грегор, а мне кажется, я никогда не забуду сегодняшний день! Мальчик отвечает слабой улыбкой. Пока дети говорят, краем уха прислушиваюсь к речи Императора. Про отмену Интернатов он ничего не говорит, зато обещает в ближайшее время перемены. Что за перемены не уточняет, но зато говорит про строительство новых школ, где будут обучать магии. |