Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
Вскоре четверо парней крепкого телосложения взваливают на себя мешки, и мы отправляемся к повозочному загону. Несмотря на мои неторопливые хождения, дети так и не появились. Начинаю волноваться. Все ли с ними в порядке? Где они, мои бедняги? Старательно гоню от себя мысль, что их может не оказаться у нашей повозки. Ведь что делать в таком случае и где их искать, я понятия не имею! Глава 35 Вскоре мы доходим до повозочного загона, окруженного невысокой каменной оградой. Издали вижу, что он наполовину опустел. Многие торговцы уже распродали товар и разъехались по домам. Я надеялась, что найду у нашей повозки детей, хотя бы часть из них, но никого не вижу. В груди щемит от тревожного чувства. Где мне их теперь искать? Для начала подхожу к крепко сбитому мужичку в темном мундире, который с выражением вселенской усталости вытирает вспотевший лоб. Еще бы, весь день простоял на жаре! Именно этому дяденьке Лика внушила утром, что мы оплатили стоянку. — Ой, глядите-ка! — шустро присаживаюсь перед ним и ладошкой скребу по траве. — У вас тут монетка в десять фитшей выпала. — Чегой-то я? Неужели не заметил, как упала? — дарн* (дарн — уважительное обращение к взрослому мужчине) на миг теряется, но быстро приходит в себя, поспешно заграбастывая монетку с моей ладони. Затем в его ладонь кочует мой номерок, выданный мне утром, — деревянный жетон с выгравированной цифрой десять. Покрутив перед носом мой жетон, мужичок быстрым шагом ведет меня и парней с мешками к Милке. Пока носильщики сгружают мешки в телегу, достопочтенный дарн быстренько произносит какое-то заклинание, которое позволит лошади покинуть выделенный для нее прямоугольный участок. Сажусь в повозку и подстегиваю Милку, как это делал утром Леон. Кобылка с радостью трогается в путь, а я никак не могу избавиться от тревоги. Где дети?! Пока еду в телеге, представляю себя на их месте. Что бы я сделала, окажись в сегодняшней ситуации?Лика способна каждому ребенку залезть в голову и что-то внушить. Получается, она вполне могла созвать всех детей в одно место. Только в какое? В городе многолюдно — там на каждом шагу могут подкарауливать Ловцы. В загоне тоже не безопасно. За мной мог увязаться лорд Эртирос. А вот встретиться прямо на выезде из города — уже гораздо реальнее. Там малолюдно, зато много зарослей, где можно спокойно дожидаться меня, и показаться, убедившись, что нет хвоста. В общем-то так и происходит. Когда я миную черту города по единственной подходящей дороге, из ближайших зеленых зарослей выскакивают мальчишки и Лика и стремглав несутся к телеге. При виде детей меня захлестывает радость. Ну, наконец-то, нашлись мои потеряшки! Усевшисьи отдышавшись, они взахлеб рассказывают, что случилось. Оказывается, Лика почувствовала, что кто-то на ярмарке заподозрил в детях магов и вызвал Ловцов. Девочка предупредила детей об опасности. Велела рассредоточиться по ярмарке и затаиться. Ведь чем больше собирается магов в одном месте, тем сильнее Ловцы ощущают запах магии. Мальчишки среагировали быстро, практически по-военному, а вот близняшки замешкались, не желая расставаться, и… Попались. Мия кинулась сестрам на выручку. Думала быстренько создать портал, чтобы сбежать втроем. Но не рассчитала, что Ловцы обладают способностью гасить чужую магию. |