Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
– Плюс моральный ущерб. – Оплачу. – Разгромленная комната. – Оплачу. Потом он повернулся ко мне, посмотрел на лицо и сжал губы в тонкую линию. – Оденься, мы уезжаем. Мне не нужно было повторять дважды, я нашла штаны, в которых приехала, и обувь, натянула их и снова встала рядом с Шелби. Он приложил свое запястье к запястью Клеопатры. И расплачивался своим местом в рейтинге. За одно мгновение Клеопатра взлетела, а он пал. Когда мы уходили из комнаты, Клеопатра окликнула Шелби: – Присматривай за ней лучше, Велас не любит делиться. Шелби даже не обернулся. Я внутренне сжалась. Плохо помню, как мы уходили из Клуба, но стоило мне оказаться в машине на переднем сиденье, как меня начало трясти. Мы агрессивно развернулись, так, что меня припечатало к окну, и понеслись в сторону Клана Феникс. Я ни о чем не могла думать. Только одна мысль терзала голову – меня не изнасиловали. Велас не успел. И я не знаю, что бы сделала, если бы он все же это сделал. Тело, это единственное, что у меня есть, даже одежда на нем мне не принадлежит. У меня нет ничего и никого. И если бы последний кирпичик фундамента сегодня рассыпался, то я бы умерла. Всю дорогу в машине стояла тугая тишина. Я хотела спросить Шелби, почему он отправил меня туда, что я такого сделала, но язык меня не слушался. Шелби сидел расслабленный, словно только что ничего не произошло. Когда машина въехала на территорию Клана Феникс у меня на глазах выступили слезы, но я быстро сморгнула их и уставилась в боковое окно, отвернувшись от своего спасителя. Он видел меня сегодня в более отвратительном состоянии, практически голую, побитую. Машина остановилась у его дома, я сразу же вышла и отправилась в сторону царства Барбары, но Шелби окликнул меня. Я обернулась, когда он стоял у открытой двери своего дома. – Зайди. Я отрицательно покачала головой. – Я хочу оказаться в одиночестве, – честно призналась я, и слеза все же скатилась по щеке. – Окажешься, но только в этом доме. Есть свободная комната и душ. Душ. Как же я хотела смыть с себя все, что со мной произошло. Пару мгновений я еще думала об этом, а потом пошла в сторону дома Чейза Шелби. Оказавшись внутри, я осмотрела большую комнату на первом этаже. Чейз указал на лестницу. – Первая дверь справа. В шкафу одежда. – Чья она? – Моя. Я больше не стала ничего спрашивать, пошла в сторону лестницы, и в этот момент одна из дверей на первом этаже открылась, оттуда вышел Джек. Он удивился, увидев меня, и тут же перевел взгляд на Шелби, а потом обратно на меня: – Ты передумала и решила вернуться? – Что? – спросила я. Джек сделал такое невинное лицо, что мне захотелось засмеяться. – Ты ведь решила остаться в Клубе, сама сказала, что там тебе будет лучше и… Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я бросилась на Джека. Этот ублюдок врал! Чейз перехватил меня поперек талии, когда до лица Джека осталась какая–то пара сантиметров. Джек отступил и бросил взгляд на Шелби. – Я говорил, что она невменяема. – Иди наверх, – сказал Чейз. Я оттолкнулась от него и поднялась по лестнице. Но в комнату не зашла, я присела за перилами и слушала их разговор, который начался с удара. Джек упал на задницу, но быстро поднялся. – Ты не можешь притаскивать в наш дом сумасшедших! – возмутился он, потирая скулу. – Ты сказал, что она осталась там по своей воле. Ты мне сказал, что пытался ее переубедить. Ты мне сказал, она захотела стать шлюхой Клеопатры и была рада этому. |