Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 269 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 269

– Пока будем в квартире, отдохни, наберись сил и ничего не говори о том, о чем мы договорились. Только общие беседы.

– Поняла.

В квартиру мы вернулись только ближе к вечеру. Перед этим поели и покатались по Столице, в уже более спокойном темпе. Ее великолепие, которое изначально привело меня в восторг, стерлось из памяти, я смотрела на эти огромные здания, на экраны с постоянно сменяющейся рекламой, на разноцветных людей и ничего не испытывала. Мне хотелось покинуть это место, ноне на тот свет я собиралась, на свободу. Пусть я буду жить одна в лесу, мне плевать. Я устала от постоянного выживания, игр и интриг посторонних мне людей. Быть пешкой без права голоса неприятно.

Я разместилась в той же комнате, в которой очнулась в прошлый раз. Когда собиралась лечь в постель, в дверь постучали. Гаррет не дождался, когда я открою, вошел и улыбнувшись сказал:

– Думал, ты в неглиже.

– Где? – не поняла я.

– Да так. Пошли.

– Куда? Я с тобой больше в машине ездить не буду.

– Многое теряешь. Пошли.

Тяжело вздохнув, я вышла из комнаты и последовала за Гарретом, он вывел меня на крышу. Столица не оказалась у меня на ладони, из–за высоких домов невозможно было рассмотреть ее масштабы, но вид был действительно красивым. Гаррет сел на кресло, которое откуда–то тут взялось, и указал мне на соседнее. Кроме этих двух кресел на крыше не было ничего, даже перил, которые могли бы спасти от падения.

Я села, и какое–то время мы молчали, периодически я поглядывала на Гаррета. Он смотрел перед собой и скорее всего о чем–то размышлял. Не выдержав, я спросила:

– Что мы тут делаем?

– Сидим.

– Зачем?

– Не знаю.

– Лучше бы спать лег.

– Не вариант.

– Почему?

– Я редко сплю. За время, что вы меня вытащили из капсулы, я спал всего один раз, четыре часа. Славное было время, жаль, ничего не приснилось.

Если бы я спала так мало, то уже свихнулась бы от мыслей, которые преследуют меня при бодрствовании.

– Это из–за того, что ты был в капсуле?

– Нет. Этим я страдал еще до попадания в капсулу на триста лет. – Гаррет повернулся ко мне. – Знаешь, что мне интересно?

– Без понятия.

– Почему люди не учатся на своих ошибках? История мира до ужаса однообразна. Мы всегда пытаемся уничтожить себя и планету. Зачем? – спросил Гаррет и поднял брови.

– Я в политике не сильна.

Собеседник отрицательно покачал головой.

– Дело не в политике, – сказал он. – Дело в людях и их пороках. Нет, я согласен, без пороков и жизнь была бы пресной, но мы, люди, когда к нам в руки попадает власть, мы сходим с ума. Боимся ее потерять и из–за этого совершаем ужасные поступки. Люди – идиоты.

– Ты тоже человек, – напомнила я.

– Я исключение.

Я не заметила, как улыбнулась на его заявление.

– Самомнение у тебя зашкаливает, – сказала я.

– Скорее самолюбие. Люблю себя до чертиков.

– Ты бы хотел вернуться назад? Туда,в свое время?

– Не знаю, – через несколько секунд ответил Гаррет. – Я как был один, так и остался.

На этой печальной ноте наш диалог закончился. Я не знала, что сказать Гаррету. Мы сидели и молча смотрели на Столицу.

На следующий день Гаррет куда–то ушел и не вернулся до заката. Я ходила по его квартире, пару раз выбиралась на крышу. Он вернулся ночью, когда я спала, а на утро следующего дня меня увезли обратно. Я ехала с закрытыми глазами и понимала, что скоро начнется последний этап игр. Последний, значит фатальный. Либо нас там убьют, либо Гаррет вытащит команду, и тогда мне придется оправдываться перед Чейзом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь