Онлайн книга «Отчаянная»
|
— Нет, спасибо, я хотела бы немного отдохнуть, — вежливо отказала девушка. — Вы только что отдыхали. Как я видел, шли со стороны лабиринта, где любят уединяться для интимных встреч. Моя будущая жена не смеет шляться как последняя потаскуха! Я этого не допущу! — он схватил ее за кисть. — Как вы себя ведете? Какая я вам будущая жена? — вырвав руку, негодующе произнесла Диана. — Это вопрос времени. Я приложу все усилия и воспользуюсь связями, чтобы вернуть то, что по праву принадлежит мне! Пойдемте же танцевать, на нас люди смотрят. — О, этот танец госпожа Горонтэк обещала мне, — услышала Диана голос Мэтью совсем рядом. — Позволите? — он протянул ей руку. Выбор был невелик: остаться с наглым Кристофером или же потанцевать с отпетым бабником. — Конечно, господин Лэрдок, — протянув руку, девушка пошла вальсировать. — Вы пользуетесь успехом, поклонники не дают покоя, — ухмыльнулся мужчина. — Удивляюсь, что вы здесь. А как же ваша спутница? Оставили ее совсем одну? Или дела так быстро завершились? Тогда сочувствую даме. — Госпожа Морленд устала и решила отправиться домой. — Оченьпечально, что она сделала это от вашей болтовни. Ведь за столь короткое время вы не успели бы утомить ее другим путем. — Тем путем, который вы наглым образом прервали? — Ага, тем самым. Видимо, вы можете утомлять представительниц женского пола лишь болтовней или бросанием их в озеро. — Не только. У меня много скрытых талантов. Продемонстрировать? — Ах, не стоит, а то мне тоже понадобится от скуки отправиться спать. Настроение Мэта стало подниматься. Ему определенно нравился острый язычок госпожи Горонтэк. Она дразнила и смешила одновременно. Рука так удобно лежала у нее на талии, так гармонично они двигались… Вальсировать с ней — одно удовольствие, хотя Мэтью не был тем, кто любит танцевать. — Жаль, я хотел пригласить вас прогуляться со мной по лабиринту при свете луны, продемонстрировать другие умения, утомляющие юных леди. После этих слов он чуть сильнее прижал ее к себе. — О, оставьте эти умения для падких на вас вдовушек, — посмотрев на него насмешливым взглядом, произнесла партнерша по танцу. Он невзначай скользнул пальцами по спине, поднимаясь выше к шее, чтобы коснуться открытого участка, отчего мурашки побежали по коже. — А вы уже влюблены в меня, Астерия? — прошептал Мэт, наклонившись к самому уху, от его дыхания волоски встали дыбом. — Вам мало поклонниц? Дочь правителя не дает проходу. Каждая вторая вдовушка в Вэсмусе уже побывала в вашей постели. Вы неисправимый бабник и не в моем вкусе. Чтобы влюбить девушку, одной смазливой мордочки маловато, вы для них такое же увлечение, как и они для вас. Не обольщайтесь. Она так увлеклась тирадой, что не заметила, как спутник, продолжая танцевать, вывел ее на террасу. Посторонние голоса смолкли, доносились лишь тихие звуки играющей музыки. Он продолжал медленно кружить, заглядывая в девичьи глаза и усмехаясь. Теперь они остались одни. Легкий ветерок подул со стороны сада. Мэтью наклонился и легонько коснулся ее губ своими, она отшатнулась, пытаясь освободиться от объятий. Он запустил руку в ее волосы и притянул голову ближе. Поцелуй больше не был легким, как перышко, а стал настойчивым, опытным, страстным. Язык по-хозяйски ворвался в ее рот и орудовал там, выполняя причудливый танец. Ноги сами подкосились, и Диана буквально упала в его объятия. |