Онлайн книга «Некромантка для детектива»
|
— Я спасаю свою душу. У меня договор с поработителем. Я разговариваю с тобой и беру на себя вину за все убийства. Хорошая слава после смерти, не находишь? Представление начинается. Сразу же после этой фразы я услышала, что в мертвецкую вошли еще два человека. — Ведь тебе понравились мои послания, — заговорил Дарквин совсем другим голосом. Несложно догадаться, что мужчины позади меня были некромантами. Все это было рассчитано на них. Да, смекалке братаоставалось только завидовать. Очередное представление. — Не ожидала тебя вообще снова увидеть. — Это еще раз доказывает, что я лучше тебя. Ты даже не догадывалась, кто именно оставляет послания, и не сумела ни одно из них разгадать до конца, — покачал головой дух. — А я так старался. — Зачем это все тебе? — Я сильнейший некромант всех времен, мне подчиняются не только души, но и потусторонние силы. Невероятное ощущение понимать, что ты всемогущ. — Но ты ведь мертв, — заметила я. — Если такова цена успеха, то я готов ее заплатить. Я умер, не побежденный тобой. Доказал, что я сильнейший маг нашего времени. Никто и никогда не сможет повторить и половину того, что удалось сделать мне. — Зачем ты уничтожил улики с места убийства на постоялом дворе? — спросил некромант позади меня. — Не люблю тех, кто подражает. Еще и так неумело. Истинное наслаждение наказывать псевдоубийцу, особенно если им оказывается мать Элии, — засмеялся он. — Я ведь представлял, что убиваю тебя, — дух снова посмотрел в мою сторону. — Я оставил тебя на десерт. Жаль, что меня прервали. С удовольствием сразился бы с тобой. В его словах не было злости и вообще каких-то чувств, а ведь должны, если говоришь со своим врагом. — Ты признаешь, что убил всех этих людей? — мужчина вытащил из папки фотографии убитых. — Да, но это не все. Здесь нет владельца фабрики из Кантроголя, — сказал дух. — А ведь там я оставил такое прекрасное послание. А полицаи даже не вызвали некроманта. Между прочим, я еще был в тех краях. И любезно согласился бы сотрудничать. Что-то утомили вы меня. С тобой, Элия, не прощаюсь. Жди меня в гости. Всего доброго, ланы. Дух исчез, но я знала, что больше никогда его не увижу. — Думаю, вызывать на допрос убитого нет смысла. И так все понятно, — произнес некромант. Он, оказалось, по совместительству служил еще и детективом. Хорошее сочетание и довольно редкое. Это был мужчина преклонных лет с седыми волосами и карими глазами. — Спасибо за сотрудничество, — он протянул мне руку и я ее пожала. — Мне жаль, что тебе довелось слушать все эти послания. Соперничество иногда переходит все границы и заставляет людей творить ужасные вещи. Я кивнула и натянуто улыбнулась. — Рад был сотрудничать с тобой. Много наслышан о твоих умениях и с удовольствиемпоучился бы у тебя. — Не думаю, что умею то, чего не умеешь ты. — Не скромничай. Все мы знаем, что у тебя правительственная лицензия. Видимо, это очень сильно задевало маньяка, и он не знал, как иначе привлечь твое внимание, — улыбнулся детектив. — Возможно, и так. Я вышла из мертвецкой и села возле дерева, ожидая Ллойда. Ему нужно было уладить еще какие-то детали. Глава 19 Ллойд — Это ведь был не тот человек, которого ты видела в каменной ловушке, — сказал Элии, присаживаясь рядом. — А с чего ты взял, что я вообще кого-то там видела? — спросила она. |