Онлайн книга «Некромантка для детектива»
|
— У тебя все в порядке? — Да. Все хорошо, — я посмотрела на отца. Тот понимающе кивнул и исчез. Разговор мы продолжим позже. — Стол уже накрыт. Я кивнула и направилась с Ллойдом вниз. Теперь мне хотелось поскорее пообщаться с душой умершего. И попытаться у него узнать подробности. И желала видеть тело брата и поговорить с его душой. Почему-то я была уверена, что со мной он заговорит. Только одного не могла понять: как так получилось, что его убили. Он смог победить мать, но не защитился от полицаев? Очень странно и нелогично. Разве только его убили по приказу кого-то свыше. Такой же стиратель, каким был сам. — Ты странно себя ведешь. Постоянно о чем-то думаешь и находишься мыслями не здесь, — заметил Ллойд, когда мы сидели за столом. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — Хочу поскорее закончить с этим делом и начать новую жизнь. Без маньяка, мамы, которая норовила меня убить, и духов, передающих послания, — сказала я, не ответив на его вопрос. — Хорошее решение. Предлагаю после трапезы отправиться в мертвецкую. Там только и ждут твоего прихода. У меня было такое ощущение, что Ллойд чего-то не договаривает. Он бросал в мою сторону изучающие взгляды и следил за каждым движением. Трапеза получилась какой-то напряженной и молчаливой. Словно Ллойд, убедившись, что со мной все в порядке, теперь мог спокойно меня подозревать. Эта мысль меня угнетала, и я была близка к тому, чтобы рассказать ему все об Эмиле. * * * В мертвецкой лежало два тела. Я сужасом представила, что когда поднимут простыню, там будет мужчина, так похожий на моего отца. Но этого не произошло. — Ты узнаешь этого человека? — спросил незнакомый мне полицай. Я внимательно посмотрела на мертвого. — Да. Это Дарквин Стейлс, — уверенно сказала я. Странное ощущение облегчения поселилось в душе. Я не знала, почему так, ведь, пусть мой брат наемник, но все равно он убийца. — Ты уверена? — уточнил стоявший рядом Ллойд. — Да. Я давно его не видела, он изменился, но это точно Стейлс, — показала на большой шрам на его шее. — Это сделала я. Дарквин — некромант, и в юности он соревновался со мной. Пытался доказать, что сильнее меня. У него уже тогда была лицензия некроманта, и он не мог смириться с тем, что я сильнее. Он подстроил мне представление с ожившими мертвецами и сам замаскировался под одного из них. Поэтому и получил магический ожог от Эрика. — Ты знала, что он увлекался черной магией и несколько раз привлекался за это? Он пытался подчинить себе души, но понял, что легче это сделать, когда ты сам убиваешь тело, — поделился знаниями полицай. — Мы давно за ним охотимся, только не думали, что это он маньяк. — Теперь понятно, почему он отставлял послания тебе. Бросал тебе вызов. Я неопределенно кивнула. Ненавижу и не умею врать. Я презирала Дарквина, но у него не хватило бы смелости убить так, как это делал Эмиль. Он пытался умертвлять, призывая душу человека, как будто тот умер сам, а не применяя разные орудия убийства. Не так просто морально проткнуть живое тело. — Ты можешь попытаться с ним поговорить? Возможно, он скажет больше. Я неохотно кивнула, хотя и не хотела этого делать. Призвала Дарквина. — Ты молчалив, — начала разговор. — Не думал, что после смерти меня будешь тревожить именно ты. — Так с другими ты не общаешься, — развела руками. |