Книга Лекарство для генерала, страница 49 – Александра Питкевич

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарство для генерала»

📃 Cтраница 49

– Да уж разберусь, – бурчал Харан, но скорее по привычке. Больше никто не верил, что генерал действительно злится.

– Я в тебя верю, – торжественно заявил дух, развалившись на вещах.

А Огонек не сдержался и все же хмыкнул под нос, оценив шутку.

**

Дорога то появлялась, то почти исчезала, оставаясь только небольшой тропкой, поросшей темной травой. Даже краски у знакомых мне растений тут были другими, непривычно чистыми и в то же время, какими-то отчаянными. Словно мелкие, яркие цветы, изредка попадающиеся на обочине, пытались выдавить весь возможный цвет и аромат, что был им положен.

– Очень короткий период цветения, – вальяжно развалившись на спине одной из лошадей и, кажется, не доставляя ей ни малейшего дискомфорта, пояснил Ицтла. Собеседником он оказался весьма интересным, хотя я знала не всеслова, что он использовал. Дух, когда бывал в настроении, рассказывал немного о прошедших временах, впрочем, не сильно углубляясь в вопросы религии и собственный статус. – Еще в долинах, где задерживается вода и тепло, там получше. Можно и кукурузу, и хлеб успеть собрать. А тут, на склонах, кто успел отцвести – тот и молодец. Если дожди не смоют.

– Здесь, наверное, непростая жизнь была у людей? Я слышала, что чуть севернее стояли города, – задумчиво разглядывая неровный край гор, поделилась я. Мы ехали по тропинкам-серпантинам второй день, и пока все было куда лучше, чем предрекал Терн.

– Почему же, непростая? – Ицтла, чуть взлетев над спиной лошади, перевернулся на живот, уперевшись локтями в круп животного, как в подушку. – Жизнь как жизнь. Там наверху, в нагорьях, все хорошо. И вода, и еда, и солнце. Если бы все было так плохо, кто бы стал строить там целые государства? Триста тысяч горожан – это тебе не какая-то захудалая деревенька. И армии… о, какие прекрасные были войска у тех городов.

Ицтла мечтательно закатил глаза и оскалился.

– Только города запечатаны, и к ним не пройти, – сухо и сурово произнес Харан, до этого молча слушавший нашу с духом болтовню.

– Ну да, – не стал спорить Ицтла. – После того как в цивилизацию пришла чума, поднявшись с подножий гор, владетели приказали запереть ворота, а колдунам было приказано стереть дороги, что ведут туда. Надеялись, что это поможет сберечь цивилизацию от мора. Глупцы.

– Не помогло? – почувствовала, как сердце на миг замерло от страха, словно все это случилось не сотни лет назад, а вчера и я лично знала некоторых из несчастных.

– Нет, конечно. Чуму принесли мелкие животные, которым было плевать на закрытые ворота и отсутствие дорог. Города вымерли, как пауки в закрытой банке. Сперва люди погибали от заразы, а потом от смрада и голода. Теперь это владения мертвых и неприкаянных призраков…

– Не переживайте, донья. Мы не туда направляемся, – недовольно глянув на божество, постарался меня успокоить Харан. Но мне не было страшно, а только грустно. В книгах, что я листала в детстве, было всего несколько старых картинок с высокими ступенчатыми пирамидами из желтого камня. И синее небо над этими пирамидами. Все, что осталось от древней цивилизации.

– Ой, ты так говоришь, словно ваше путешествиеменее опасно, чем визит в один из тех мертвых городов, – недовольно фыркнул Ицтла на слова Харана. И, пугая меня больше чем любым предыдущим словом, добавил, – но ты напрасно переживаешь так сильно. Твоя донья куда сильнее духом, чем ты думаешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь