Книга Серебряные крылья, золотые игры, страница 64 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Серебряные крылья, золотые игры»

📃 Cтраница 64

И самой большой опасностью может оказаться мой спутник…

Мы с Райаном почти не разговариваем, пока не оказываемся за городскими стенами и не переходим через перевал в долину Дармарнаха. Горные вершины возвышаются над туманом, словно подвешенные в облаках. Дорога становится более каменистой, и лошади сбавляют ход.

― Чертова колбаса на завтрак, ― говорит Райан, прижимая руку к животу. ― Я съел слишком много.

― Знаешь, ― замечаю я, ― когда ты станешь королем, тебе придется следить за тем, что вылетает из твоего рта.

Он фыркает.

― Да пошло оно все.

Мы обмениваемся злобными ухмылками, которые кажутся натянутыми лишь слегка. Колючий терновник, сжимающий мою грудь, ослабевает, и я задумываюсь, не преувеличены ли мои опасения. Мы с Райаном и раньше ссорились из-за женщин, хотя, конечно, не из-за его невесты.

Тем не менее, все, о чем он знает, ― это поцелуй. Что такое один промах против почти двадцати лет доверия?

Во второй половине дня тропа уводит нас глубоко в горы и заканчивается у ветхой деревушки, а дальше нам приходится прокладывать свой собственный путь. На ночь мы разбиваем лагерь на окраине Чернолесья, а на следующий день пробираемся сквозь густую листву и труднопроходимую местность, пока, наконец…

В поле зрения не появляется пограничная стена.

Лошади внезапно останавливаются, не желая продолжать путь.

Грозная громада стены, возвышающаяся на тридцать футов, кажется, пронзает облака. Почти пятьсот лет истории высечены на ее обветренных камнях. Каждый камень покрыт скользким мхом, а в самых глубоких расщелинах выросли целые деревья, их искривленные корни, как виноградные лозы, тянутся к углублениям с дождевой водой.

Стену окутывает плотный туман, но его цвет слишком синий, чтобы быть просто туманом, и он потрескивает каждые несколько секунд от контакта с защитными энергетическими щитами.

Мы приближаемся к основанию стены.

В тени стены холодно и тихо, как в глубокой пещере, куда никогда не заглядывает солнце.

Странный, резкий крик птицы пронзает тишину с волканской стороны, и по моим предплечьям пробегают мурашки.

Из предосторожности я повязываю платок на шею, чтобы прикрыть рот и нос. Предполагается, что древние заграждения не позволяют птицам пересекать их, но тот крылатый грифон из Блэкуотера должен был каким-то образом перелететь стену.

Райан пытается перебросить камень через стену, кидая его так высоко, как только может. Он пролетает футов двадцать и ударяется о камни, но недостаточно высоко, чтобы перелететь через нее.

― Отойди и посмотри, как это делается. ― Я бросаю следующий, и мой камень преодолевает высоту стены, но попадает в клубящийся туман, который отбрасывает его обратно ко мне.

Я замечаю:

― Похоже, старые заклинания все еще действуют. Значит, налетчики не перелезали через стену. Они попали в Астаньон другим путем.

Ветер качает листья вокруг нас в зыбком танце, и мне кажется, что за нами наблюдают.

― Мы разобьем лагерь здесь. ― Райан отбрасывает в сторону ветки и складывает из камней кольцо для костра. ― Утром мы отправимся на восток вдоль стены. До наступления ночи мы сможем добраться до контрольной точки на пике Хавр.

― Нет, если подлесок будет таким же густым, как здесь. ― Я указываю на переплетенные заросли, обнимающие стену, сквозь которые даже собака не протиснется. ― Нам повезет, если завтра мы пройдем пять миль, особенно если будем держаться достаточно близко к стене, чтобы проверять наличие брешей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь