Книга Освещенные шрамами, страница 82 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Освещенные шрамами»

📃 Cтраница 82

Поддавшись порыву, она коснулась шрамов на его щеке. Он резко отпрянул от ее прикосновения. Брин замешкалась. Она не видела его лицо в тени. Разве он не хотел, чтобы она прикоснулась к нему? Рангар прикасался к ее шрамам, так что было бы правильно, если бы она прикоснулась и к его.

— Не надо, — твердо сказал он.

— Мне плевать на шрамы, — прошептала она. — Ты знаешь это.

— Дело не в этом. — Его голос был жестким. Он дышал еще тяжелее. — Я не хочу, чтобы ты думала о той ночи. О нападении. Ты не в долгу передо мной. Ты мне ничем не обязана. Не целуй меня, потому что я спас тебе жизнь.

— Но это не так.

— Для тебя это весело? Как и с Валенденом? Какая разница, какой из братьев, когда ты выпила сидра?

— Конечно, нет. — Ее страсть переросла в гнев. С его стороны было неправильно предполагать, что она может быть такой мелочной. — Ты же знаешь, что я так не думаю.

— В том то и дело, что не знаю. Я понятия не имею, что ты чувствуешь. Вызываю у тебя отвращение или… — Рангар сглотнул. Незаконченное предложение повисло между ними. Она чувствовала, как он ждет ее ответа. Он резко рассмеялся. — Брин, ты даже не представляешь…

— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, Рангар.

— И что дальше?

Она моргнула, удивленная его вопросом. Жаль, что в темноте не получалось увидеть его лицо.

— Ты знаешь, что происходит сегодня вечером, — тихо сказал он, его руки сильнее сжали ее талию. — Сбор урожая, танец вслепую, сидр, делающий всех дураками. Эта В эту ночь объявляют о романтических намерениях. Все в этом проклятом королевствеждут, когда я сделаю предложение принцессе Мира, которую якобы украл, потому что был безмерно в нее влюблен. Так ты думаешь? Что я украл тебя?

Она прижала палец к его губам.

— Не смеши. Я приняла решение покинуть замок Мир, и я также приняла решение остаться здесь, в Берсладене. Думаю, я уже ясно дала понять, что мне плевать на Священные узы и на то, что ты спас мне жизнь. Если я здесь, то только потому, что сама этого хочу. — Он зарычал, словно не поверил ей, и она прислонилась к дереву. — Рангар, ты ведешь себя как осел.

Его глаза сузились. Она не знала, что еще сказать, и после напряженного молчания Рангар резко развернулся и ушел.

Брин привалилась к дереву, чувствуя слабость в ногах. Огонь в животе был почти невыносим. Она мысленно проклинала его. «Принцы!»

Брин закрыла глаза. Во что она ввязалась? Как романтическая ночь превратилась в такой беспорядок?

* * *

На утро после праздника Сбора урожая завтрак прошел в мрачном настроении. У половины деревни было такое похмелье, что уборные оказались полны больных людей, а еще больше спали допоздна на полу большого зала, отлынивая от своих ежедневных обязанностей. Кухарки и повара были так же измотаны, как и все остальные, и только успевали раздавать яблоки, воду и остатки черствого хлеба.

Брин спала одна на помосте. Рангар так и не вернулся в большой зал ночью, и его отсутствие не осталось незамеченным. Трей бросил на нее несколько жалобных взглядов, а жители деревни шептались о том, что произошло между ней, Рангаром и Валенденом.

Каким-то образом о ссоре между братьями стало всем известно. Берсладен не был страной болтливых людей, но даже здесь романтическое соперничество между королевскими братьями было достойно сплетен.

Она взяла яблоко из ближайшей бочки и задумалась, что делать. В большом зале было холодно, но вокруг каминов сидели люди, жаждущие тепла, и меньше всего ей хотелось подходить к жителям деревни и выслушивать расспросы о том, что произошло накануне вечером.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь