Онлайн книга «Освещенные шрамами»
|
— Это поможет от болей в мышцах. — Лекарство? — скептически спросила она. Он сделал большой глоток, прежде чем передать его ей. — Не совсем. Она поморщилась, отплевываясь от резкого вкуса того, что, по ее мнению, было сидром или медовухой. Брин вытерла рот и воскликнула: — Святые! Что это такое? — Грибной ликер, — сказал он, смеясь. — Крепкий, не правда ли? Его делают в лесных королевствах. — Думаю, мне нельзя много, боюсь, что буду лазать голой по деревьям. — Хм. Интересно. — он сделал еще один большой глоток, подмигнув ей. Когда к ним присоединился Рангар, Валенден протянул ему флягу, и тот легко отпил. — Ты уверен, что это не яд? — сказала Брин, не совсем шутя. Рангар передал флягу обратно Валендену. — Беспокоишься о яде, да? Она пожала плечами. — Это одна из первых вещей, которым учат принцесс Мира, — остерегаться подозрительной еды и напитков. Рангар откинулся на одеяло. — Принцев их Берсладена тоже учат этому. Но мы учимся не тому, чтобы проверять еду или воду, на наличие яда, а тому, как спасти себя, если мы неосознанно выпили что-то опасное. — В его глазах плясало озорство. — Не хочешь выучить еще одно заклинание? Она села прямо. — Что, сейчас? Здесь? Разве не твоя тетя должна учить меня? Рангар обменялся загадочным взглядом с Валенденом. — Мы ей не скажем. Это будет наш маленький секрет. Вал торжественно кивнул, закрывая губы воображаемым ключом. Брин оглянулась через плечо. Мага Марны не было видно. Возможно, она была в лесу, собирала травы или грибы. Брин наклонилась к двум братьям. — Расскажите мне побольше об этом магическом знаке. Глава 37 МЕСТО ВЕСЕЛЬЯ… ЗАКЛИНАНИЕ ОТ ЯДА… ИЛИ, МОЖЕТ БЫТЬ, ХИТРОСТЬ… СТАРЫЙ ДОМ… ВСАДНИК Рангар объяснил Брин тихим голосом: — Ты пошутила, что грибной ликер — это яд. Это не так, но что если бы это был яд? Как бы ты сопротивлялась ему? — Не знаю, — ответила она. — Наверное, воспользовалась бы противоядием. — Как вариант, но только если у тебя под рукой есть нужное противоядие. Но не в том случае, если находишься одна, без каких-то ингредиентов. — И как же тогда? — спросила она, любопытствуя, как этот знак может спасти тело от яда. Вал изобразил, как засовывает палец в рот и блюет. — Рвота? — Брин ахнула. — Хочешь научить меня заклинанию, чтобы меня вырвало? — она встала, закатив глаза. — Вы снова дразните меня, как и всегда. Но Рангар схватил ее за запястье, не позволяя уйти. — Это заклинание очищения, — объяснил он. — И это не шутка. Любой человек может вызвать у себя рвоту, засунув что-нибудь в горло, но это поможет только в том случае, если он съел что-то тухлое. Но не для большинства ядов, которые слишком быстро попадают в кровь. В этом случае для выведения токсичных веществ из организма нужна магия. Брин сморщила нос, все еще не веря. — Если для тебя это одно и то же, то я лучше научусь разжигать костер с помощью магического знака. — Для меня это не одно и то же, — спокойно сказал Рангар. — Я хочу сказать, что не все заклинания может выучить новичок. Это одно из самых легких. Брин хотела отказаться от предложения, но потом передумала. В конце концов, магия была магией. Заклинания были заклинаниями. Если все королевские дети Берсладена учились этому, чтобы защитить себя, то и она могла бы научиться. Хотя начала подозревать, что Рангар и Вал пили грибной ликер больше, чем говорили, и уже пьяны. |