Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»
|
Глава 23. Мне нужно поговорить с лордом Греем – Мне нужно поговорить с лордом Греем, – добавила я, положив папку с историей болезни Рино-сан на стол главврача. – Пошлю за ним гонца, – кивнул мужчина поднимаясь. – Я пока пойду к Аоки-сан. – Хорошо. За вами придут, когда Рино-сан приедет, – не стал возражать Цурукава. Поднявшись на второй этаж, я прошла в палату подруги. Аоки сидела в кресле у распахнутого окна и глядела на людей, прогуливающихся в парке лечебницы. – О, долго ты, – услышав шаги, обернулась она ко мне. – Как всё прошло? – Штатно, – улыбнулась в ответ. И тут же посерьёзнела. – Что касается твоей мамы, она действительно наблюдается в этой клинике, твои рассуждения оказались верны. Я посмотрела её историю болезни. Улыбка сползла с лица Аоки, она вцепилась пальцами в подлокотники кресла: при этом в глазах читался немой вопрос, вслух спросить она просто не нашла сил. – Сейчас за ней отправили гонца, как только она прибудет в лечебницу, мы её осмотрим при помощи нового артефакта. Вкратце, не вдаваясь в подробности, рассказала, какая именно у её матушки болезнь. – Ещё приедет Максимилиан-сама. Он поможет решить вопрос с артефактами. Если, конечно, опухоль операбельна. – А если нет? – прошептала девушка. – Давай не будем спешить, – я села напротив Аоки, и, взяв её холодную ладонь в свою, крепко сжала, – всё будет хорошо. У нас есть магия. Если бы её не было, я бы переживала куда сильнее. – Но твои способности спят, – ещё тише заметила она. – Зато у Макса всё на месте. И у Сигэаки-сама тоже. Оба они профессионалы своего дела. Все вместе мы справимся. У меня есть знания и опыт, у них магия. – Хорошо. Я верю тебе, Белла, – выдохнула девушка. – Никому другому я не доверяю так, как тебе. – Хочешь увидеться с родителями? – Только с мамой и втайне от отца, – тут же последовал ответ, голос Аоки дрогнул. – Папа у меня непростой. В общем… – Я тебя поняла, не волнуйся так. Как себя чувствуешь? – сменила тему я. – Ничего не болит, даже съела всё, что принесли на обед. – Отлично! Если проснулся аппетит, значит, идёшь на поправку. Я поработаю немного, мне нужно нарисовать для Грея инструменты, которые понадобятся для операции. – Хорошо. Я пока вздремну. Если смогу уснуть, конечно. – Сможешь.Не накручивай себя. – Постараюсь, – вздохнула Аоки поднимаясь. Рино-сан прибыла через час. Меня вызвали в кабинет Цурукавы, где уже сидела худая, миниатюрная женщина. Кожа её была бледной, с нездоровым сероватым оттенком. Под глазами пролегли тёмные круги от постоянной усталости и боли. Рядом с ней расположился невысокий акацукиец с совершенно лысой головой и хмурым взором карих глаз. – Добрый день! – поклонилась я им. Получила ответные кивки, и удивлённые взгляды. Сигэаки-сама представил меня своей пациентке и её мужу. – Леди Элисон – целительница, прибывшая к нам издалека. В их стране практикуют другие способы лечения. Потому я и позвал вас, Рино-сан. – Я не против, чтобы вы осмотрели мою жену, леди Элисон, – вместо супруги заговорил Харунобу Тсукиширо. – Весьма надеюсь, что не зря бросил все свои дела и приехал сюда. Голос мужчины был холоден и сдержан, от него буквально исходили волны сомнения насчёт моей компетентности. И я вовсе его не винила: он видел перед собой вчерашнего подростка, а не опытного врача. К тому же женского пола. |