Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов, страница 123 – Айлин Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»

📃 Cтраница 123

– У меня – нет. Уверен, Каши-доно тоже всё мигом поймёт.

– Тогда успехов ему выполнить мой заказ.

– Не переживайте. Я помогу ему, а вы местным целителям. Ваши знания им пригодятся.

– Это как же? – удивилась девушка, вскинув тёмные брови.

– Сигэаки Цурукава не до конца поверил в возможностьлечить людей без магии и без артефактов.

– Вы хотите, чтобы я доказала ему обратное? – хитрая улыбка изогнула прекрасной формы розовые губы Изабеллы.

– Очень! И уверен, что у вас всё получится.

– Но оперировать я без своих инструментов не смогу. Сколько времени вам потребуется, чтобы их смастерить?

Я ещё раз просмотрел все листы с рисунками. Задумался ненадолго, прикидывая, и ответил:

– Пять дней и всё это будет у вас.

– Быстро, однако! – искренне удивилась она, перекатилась с пятки на носок, сама себе кивнула, будто придя к какому-то решению, и продолжила: – Сегодня, как только Сигэаки-сан придёт навестить Аоки-сан, я напрошусь к нему в сопровождающие. Тут ведь делают обход?

– Да. Но, думаю, напрашиваться не придётся. Он вас сам пригласит.

– Тем проще. Я осмотрю каждого вновь прибывшего пациента. Поставлю ему диагноз и дам рекомендации. Мои навыки хирурга, скорее всего, в этой больнице не пригодятся.

– Ой ли, леди Белла. Я встречал случаи, когда целители-маги оказывались бессильны, а артефакты могли лишь поддерживать организм. Вот вроде лечение помогло, но через некоторое время всё начинается вновь. И хуже, чем до того.

– Я же уже вам говорила – магия может всё. Ваши варчи часто упускают из виду, что для настоящего выздоровления нужно лечить не только симптомы, но и стремиться искоренить первопричины. Наследственные заболевания, – продолжила она, перебирая наугад лежащие рядом чертежи, – откуда они берутся, почему одни поколения страдают, а другие нет? Без понимания генетики магу не справиться.

Её пальцы замерли на одном из листов, где был изображён изящный зажим.

– А аутоиммунные? – её серые глаза встретились с моими. – Когда организм сам разрушает себя, атакуя собственные клетки. Магия может заглушить симптомы, но что дальше? Кто сможет направить эти силы в верное русло? Например, рак, – голос Изабеллы стал тише, словно она говорила сама с собой. – Артефакты могут замедлить рост опухоли, но этого ведь недостаточно. Или, скажем, дегенеративные заболевания нервной системы. Целители просто не знают, как работает мозг на клеточном уровне. Магия здесь становится слабым костылём.

Она отодвинула чертежи и сложила руки перед собой, как будто собираясь с мыслями.

– Сложные психические расстройства, хронические болезни, требующиепостоянной коррекции обмена веществ… Даже новые вирусы, те, с которыми никто ещё не сталкивался.

Изабелла устало вздохнула и, снова на меня взглянув, очаровательно улыбнулась:

– Магия может многое, но она слепа без знаний. Чтобы лечить сложные хвори, нужно понять их природу. И только тогда, Максимилиан, ваши чародеи смогут приблизиться к тому, что я называю настоящей медициной.

Глава 21. На каком языке вы говорите, леди Белла?

– Какие у вас планы на сегодня, кроме осмотра пациентов? И на ближайшие дни, леди Белла? – прежде чем уйти, спросил Макс, заглядывая мне в глаза.

– Мне бы хотелось посмотреть Рюсейто. Когда я ещё смогу здесь побывать? Возможно, никогда больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь