Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов, страница 116 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»

📃 Cтраница 116

Мы даже вышли наружу, чтобы вдосталь полюбоваться зрелищем. Аоки тут родилась и выросла, – её глаза при виде знакомого пейзажа, блеснули радостью – она снова дома.

– Я бы очень хотела навестить матушку, прежде чем покинуть Акацуки навсегда, – дрожащим голосом шепнула она.

– Мы обязательно это сделаем. А ещё я непременно её осмотрю. Если в моих силах ей помочь, я выложусь, в лепёшку расшибусь, но помогу, – пообещала я.

Подруга глянула на меня с тихой надеждой и сжала мою руку. После чего начала рассказывать о столице, стараясь сдержать эмоции, бурлившие в груди: от волнения за саму себя и матушку, до грядущего плавания.

Чем ближе мы подъезжали к городским воротам, тем чаще встречались постоялые дворы и чайные домики, где останавливались всевозможные путешественники – от простых крестьян до внушительных самураев с целыми свитами слуг.

Массивные городские ворота охраняла стража в традиционных доспехах и при мечах. Над входом висела табличка с иероглифами: Восточные ворота Рюсейто.

За ними открывалась оживлённая улица, вымощенная камнем. По обе стороны теснились лавки ремесленников, оружейников, гончаров, ткачей. Из открытых дверей доносились звуки работы: стук молотков, шипение горнов, скрип ткацких станков.

Я с любопытством разглядывала местных жителей и гостей: чиновники в официальных нарядах торопились по делам, торговцы зазывали покупателей, носильщики бегали туда-сюда с тяжёлыми тюками. Городской шум смешивался с ароматами стряпни, благовоний и густым дымом очагов.

Особенновпечатляли храмовые комплексы – оазисы тишины и покоя посреди городского гула. Их массивные ворота тории, окрашенные в ярко-красный цвет, резко контрастировали с густой зеленью вековых деревьев. Время от времени ветер доносил колокольный звон.

В отличие от Минагавы, в Рюсейто нередко можно было увидеть магов. Они отличались ото всех остальных своей одеждой и амулетами. Некоторые спешили по своим делам, другие неторопливо беседовали у входов в чайные дома.

"Город контрастов," – подумала я, несколько удивлённая, ведь раньше видела чёткое деление на богатые, бедные и торговые районы. Тут же рядом с роскошными особняками знати ютились крохотные домики простых горожан.

Ещё вчера Максимилиан сказал, что сразу же отвезёт нас в лечебницу клана Цуракава. Устроит там Аоки и ненадолго нас покинет – у него были важные дела в храме Первородного пламени, расположенного у подножия горы Эйэн-дзан.

– А с Каши-доно мы поговорим, как только Аоки оправится от проведённой процедуры, – пообещал он мне.

Лечебница клана Цурукава занимала целый квартал в престижном районе столицы. Высокая каменная стена окружала обширную территорию. Над главными воротами красовался родовой герб: журавль со стеблем целебной травы в клюве.

За стеной начинался ухоженный сад. Изогнутые дорожки, искусственные пруды с лекарственными лотосами, изящные мостики над ручьями. Прогулки здесь помогали выздоравливающим набраться сил.

Величественное двухэтажное строение в традиционном стиле – располагалось в центре комплекса и являлось главным корпусом. Широкая энгава окружала все этажи, позволяя больным дышать свежим воздухом. Стены были значительно толще обычных, чтобы поддерживать постоянную температуру и удерживать целительную магию.

Первый этаж отводился под приём пациентов. В просторном холле с полированным деревянным полом посетителей встречали помощники в светло-серых одеждах. По периметру стояли удобные скамьи, обитые шёлком, а в воздухе витал лёгкий аромат благовоний, снимающих тревогу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь