Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
Дорогие мои читательницы! Вы – солнце и небо, вы – нежность цветов, Вы – свет, теплота удивительных слов, Вы – праздник весенний, вы – радости дни, Вы – чудо, сиянье любви! С праздником 8 марта! С любовью, Ваша Айлин Лин. Глава 19. Королевская академия целителей Интерлюдия Первое, что осознал Арнольд, медленно выныривая из глубокого сна, – отсутствие боли. Той самой боли, что месяцами сверлила затылок, днём и ночью вгрызаясь в череп острыми клыками, словно безжалостный зверь. Мужчина моргнул, привыкая к рассеянному свету, проникавшему сквозь полупрозрачные занавески. Сонная хмарь быстро спала и его разум, впервые за долгое время, был ясен и чист, как горный ручей. Рядом с кроватью послышался шорох. Арнольд повернул голову: движение, которое ещё недавно вызывало приступ тошноты и головокружения, и увидел незнакомца в накидке целителя, внимательно наблюдавшего за ним. – Как вы себя чувствуете, лорд Зоуи? – спросил тот негромко. – Удивительно… хорошо, – горло немного саднило, но тем не менее удивление отчётливо слышалось в его сиплом голосе. – Боль исчезла… – Зоуи ненадолго прислушался к себе, словно не веря, и увереннее добавил: – Совсем. Целитель довольно улыбнулся: – Операция прошла успешно. Мы уже начали магические процедуры для вашего скорейшего восстановления. Артефакт обезболивания работает на постоянной основе. Арнольд осторожно коснулся забинтованной головы, поморщился, поскольку движение всё же принесло, пусть и не боль, но некоторый дискомфорт. – Расскажите мне, – попросил он, – что со мной сделали? Я уже собрался отдать Всевышнему душу, полагая, что мне пришёл конец и выхода нет. – Это была необычная процедура, лорд Зоуи, – начал целитель, чуть стушевавшись. – В вашем мозгу образовалось… эм-м инородное образование… – Да, я помню слова мастера Кристофера, он сказал, что этот нарост давит на важные нервные центры, в том числе и на магические каналы. – Всё верно. Вот это новообразование было удалено хирургическим путём, без применения магии. Молодой лорд замер в удивлении: как так, без магии? Что же такого с ним сделали? Открыл рот, чтобы что-то уточнить, но тут дверь палаты отворилась, и на пороге появился герцог Уильям Винтерхарт собственной персоной, а за ним – человек, которого Арнольд не ожидал увидеть так скоро. – Отец! – радостно вырвалось у него. Лорд Эдвард Зоуи, седовласый мужчина с военной выправкой и суровым лицом, в три широких шага оказался у постели сына. Впервые за много лет Арнольд увидел в глазах отца слёзы. – Сын, – стараясь выглядеть спокойным, произнёсон и сжал руку наследника. – Я прибыл в Краунхейвен сразу, как вернулся из морского путешествия, но, увы, не успел к… – он, запнувшись, бросил хмурый взгляд на невозмутимого Винтерхарта. – Лорд Зоуи, – кивнул Его Светлость. – Рад видеть вас в добром здравии. Как себя чувствуете? – Словно заново родился, – Арнольд медленно сел, и эта простая прежде, но ставшая в последние месяцы почти невозможной из-за постоянной слабости и головокружения, задача, теперь далась ему легко. – Мне сказали, что операция была несколько… необычной. – Уникальной, – подтвердил советник короля. – Возможно, первой такого рода в истории нашего королевства. Лорд Эдвард, который едва сдерживал себя, наконец не выдержал: – Ваша Светлость, я настоятельно требую объяснений! Мне сообщили, что моего сына, наследника дома Зоуи, оперировал какой-то иностранный лекарь без диплома! – его лицо покраснело от гнева. – Это… это возмутительно! По какому праву вы позволили экспериментировать на неём?.. |