Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
– Крис, – нарушил тишину Грей и посмотрел на друга, – поступим иначе. Схитрим, а дальше я разберусь с возможными проблемами… *** Донован ушёл, и ребята вернулись к работе над артефактом: ещё одно Всевидящее Око, только с большими возможностями и не такое громоздкое. Мы же с боссом засели за чертежи необходимых инструментов для грядущей непростой операции. – Кстати, – я вспомнила о ночном происшествии, – вчера мне показалось, что кто-то следит за домом. Видела какую-то тень… Максимилиан поднял на меня глаза, отрываясь от рисунков, и внимательно на меня посмотрел: – Что именно вы заметили? Я рассказала о том, что видела, при этом чувствуя себя немного глупо, возможно, это действительно была всего лишь кошка. Хотя интуиция подсказывала иное. Грей внимательно выслушал и, едва сдерживая улыбку, ответил: – Не беспокойтесь. Это был мой человек. С того самого момента, как вы с Аоки там поселились, за вами приглядывают. – Ваш человек? – удивлённо переспросила я. – Но с чего вдруг? – я была сбита с толку. – Разве нам что-то угрожает? Макс помолчал, глядя куда-то в сторону. Его лицо на мгновение приобрело жёсткое, почти хищное выражение. – У меня есть враги. Могут посчитать, что через вас легче добраться до меня. – Надо же, – только и смогла сказать я. – Что вы такого могли кому-то сделать? Вы ведь всего лишь мастер-артефактор. – Если бы, леди Белла, если бы… – негромко и несколько задумчиво проговорил он. – В общем, не волнуйтесь, – он вдруг потянулся ко мне и накрыл своей ладонью мою. От этого простого прикосновения я почувствовала, как по спине бегут колкие мурашки восторга. – Я позабочусь о вашей безопасности. Несколько долгих секунд мы смотрели в глаза друг другу, в его синих отражалась спокойнаяуверенность, которая невольно передалась и мне. – Сегодня вечером к вам придёт мастер, он установит в вашем доме защитные артефакты. – Спасибо, – я была тронута его заботой. – И ещё, – с неохотой отпустив мою руку, добавил Грей, – завтра утром нас навестит один очень интересный специалист. Магистр Аллан Бёрч, глава Королевской алхимической лаборатории Краунхейвена. И просто хороший человек. Я многозначительно покосилась на Аоки и Кэнсина – связи у Максимилиана поражали всяческое воображение! Глава 15. Алхимия Утро выдалось чудесным: солнечным и не по-осеннему тёплым. В такую погоду сидеть в четырёх стенах – кощунство, мне отчаянно хотелось дышать полной грудью свежим воздухом, ощущать на коже тепло ещё яркого, но не обжигающего солнца. Но вместо долгой неспешной прогулки, мы помчались в карете в лечебницу, где я с головой окунулась в работу. Пока ждала обещанного Максом алхимика, просмотрела ещё раз записи, внесла правки в план предстоящей нейрохирургической операции, уточнила схему установки зажимов, выбрала оптимальный размер и тип ретракторов, разметила ключевые точки для гемостаза. Лёгкий стук в дверь отвлёк меня от раздумий. В воображении я рисовала себе добродушного, но совершенно неуклюжего алхимика, заросшего густой бородой, в заляпанном разноцветными реагентами костюме. С узловатыми пальцами, покрытыми мозолями и ожогами… В действительности же всё оказалось совсем иначе: на пороге стоял человек, абсолютно не соответствующий моим представлениям об учёных такого профиля. Магистр Бёрч являл собой образец мужской элегантности: высокий чуть сутулый мужчина лет шестидесяти пяти с гладко зачёсанными назад седеющими каштановыми волосами. Дорогой костюм: белая рубашка, замысловато повязанный шейный платок, тёмные немного зауженные штаны, начищенные до блеска туфли и шикарный камзол – сидели на нём безупречно. Тонкие пальцы сжимали серебряную трость, украшенную чёрной эмалью. На его безукоризненно выбритом лице выделялись яркие голубые глаза, живые и любопытные – глаза истинного исследователя. И единственным, что соответствовало моим представлениям, был запах: от магистра едва уловимо пахло химическими реактивами, скрытыми где-то под слоем дорогого одеколона. |