Онлайн книга «Подставная невеста для упрямого принца»
|
Еще одна странность в копилку к предыдущим. А впрочем, какая разница? Дело я сделала, письмо доставила, остальное меня не касается. Пора перейти к насущным вопросам. – Прошу прощения, ваше высочество, – я скромно опустила ресницы. – Мне обещали награду за вручение послания в срок. – Какую? Титул будущей королевы? Я не удержалась и вскинула на него удивленный взгляд. Интересное предложение, конечно, но я рассчитывала на что-нибудь поскромнее. Например, на то, что мы прекрасно проведем время вдвоем во время быстрой поездки до столицы, а потом расстанемся, благополучно забыв друг о друге. Наследник трона – партия выгодная, вот только королевский двор не станет терпеть выскочку вроде меня. – Не понимаю, о чем вы, ваше высочество. Уговор был всего лишь о деньгах. Хотя я буду благодарна, если вы позволите сопровождать вас на пути домой, – я снова с ложной скромностью взмахнула ресницами. – Боюсь, маг-путевик, который привел меня сюда, не настолько хорош, чтобы выдержать путь до Загрема. – Вы все равно не сможете воспользоваться его услугами. – Почему? – растерялась я. – Потому что он удрал. Ночью, когда началось нападение. Один из ваших слуг пытался его задержать и получил по голове. У него, к слову, самая серьезная рана из всего вашего сопровождения. Ханель, сволочь! Я едва удержалась, чтобы не скрипнуть зубами. – Это… весьма досадная новость. – Но какая удобная для вас, да? – Ваше высочество, простите, не понимаю вашего сарказма, – я начала терять терпение. Злобные чудовища нападают, путевик смылся, платье не переодеть, заколка явно не работает, потому что пойманные ее чарами мужчины так себя вести не должны. А принц еще и издевается! – У меня такое чувство, как будто вы мне на что-то намекаете. Боюсь вас расстроить, но я не знаю, на что. – Да бросьте, – он с неожиданным раздражением швырнул платок, которым вытирал руки, на стол. – Думаете, вы первая, кого прислала моя матушка? Годы идут, а она всё не теряет надежды, что я куплюсь на красивое личико. – Спасибо за комплимент, – холодно ответила я. – Но я по-прежнему не понимаю, о чем вы. – Просто признайтесь: вас отправила сюда моя мать в надежде, что вы меня соблазните и я наконец-то женюсь, – таким же ледяным тоном отчеканилБаво. – Но в этот раз она перешла все границы. У меня здесь не потанцульки, а война. После ночной атаки больше десятка раненых, и слава Богу, что ни одного убитого. Здесь вообще не место женщинам, а у меня должна болеть голова из-за столичной фифы, которая от вида простого шидана падает в обморок? Это звучало страшно оскорбительно, но я не удержалась и переспросила: – От простого кого? Принц помолчал, исподлобья глядя на меня. Вид у него в этот момент был по-волчьи «добрый». Глава 2.3 – Шидан – это тот пес, который вас вчера чуть не сожрал. Пока мы боялись пользоваться Колдовскими путями из-за риска столкнуться с чудовищами из иных миров и погибнуть, степняки охотно там разгуливали, собирали детенышей этих тварей и приручали. А теперь натравливают на нас. Но откуда вам в Загреме знать такие подробности, верно? Бантики на новых туфельках – это же гораздо важнее. Подумайте об этом в следующий раз, когда согласитесь на очередную авантюру от моей матушки. Ну что за самодовольный тип! Я вскипела мгновенно, начисто забыв о том, что планировала очаровать Баво, а не ссориться с ним. |