Онлайн книга «Право на магию»
|
Несколько последних дней от нее не было ни язвительных замечаний, ни нападок. Я была уверена, что Мекса достаточно припугнула ее магией духов. А она всего лишь успокоилась, получив приглашение принца. Зато оба не смогли стерпеть вчерашних событий. Он — публичный отказ и то, что я предпочла дядю; она — внимание спутника ко мне, сочтя за собственное унижение. Быстро же спелись. Разыграть такой спектакль, да так слаженно и быстро… Браво. Какие актеры пропадают. Я не смогла сдержать нервный смех, лишь усугубив ситуацию. Мистрис Вэй удивленно обернулась. Вилария, всхлипнув, еще сильнее прижалась к принцу. — Она сумасшедшая, вы разве не видите?!.. — подливали масла в огонь подружки. — Разберемся, — мрачно протянула мистрис Вэй. — Вы, пятеро, за мной. Остальные — с глаз долой! Путь к ректорской башне был мне уже знаком. Неравная битва Ректор Валдан мельком оценил состав, когда наша маленькая процессия ввалилась в его кабинет, и чуть задержавшись взглядом на мне и принце, страдальчески возвел глаза. — Что-то случилось, госпожа Вэй? — Как утверждают эти четверо, — она кивнула на группку аристократов, — произошло нападение. — Понятно, — поморщился Валдан. — Благодарю Вас, Эвина, оставьте нас. Но мистрис Вэй не торопилась уходить, и я тоже изо всех сил хотела, чтобы она осталась. Яс удовольствием занималась у нее и неоднократно получала одобрительные взгляды от преподавательницы. Кроме того, она слыла прямой и честной дамой, не терпящей лишней суеты и жеманства. Не то чтобы я рассчитывала на ее заступничество, но здравомыслящий и непредвзятый человек тут бы не помешал. — Вы были непосредственным свидетелем инцидента, госпожа Вэй? Нет? Тогда я бы хотел сам опросить студентов. Резкая преподавательница хмыкнула, но не стала перечить ректору. Остались я, сладкая парочка, двое их подпевал, и ректор Валдан, которому я с самого своего появления была как бельмо на глазу. Пока что все благоразумно хранили молчание, дожидаясь реакции ректора. — Так-так, — нервно постучал он по столу. Затем кивнул принцу, как давнему знакомому. Он один чувствовал себя в кабинете ректора вольготно, видимо, бывал тут неоднократно. И явно не для выволочек и чтения нотаций. — Ваше высочество, расскажете, что произошло? — Я прогуливался по саду с арнисой Цольдерс, ваше Великомудрие. Позже к нам присоединились ее подруги, и я немного отстал, дав им возможность насладиться беседой. Когда же я заметил их у стены, то вот эта одержимая выскочила наперерез Виларии, в чем-то ее обвиняя, а затем разорвала на ней шубку и вцепилась в горло… — Все было не так! — я больше не могла терпеть это вдохновенное вранье. — Вы пока помолчите, — поморщился ректор. — Аландес, продолжай. — О, я бросился со всех ног, благо Вилария уже сама сумела вырваться… Дорогая, как я корю себя за то, что оставил вас без присмотра! Вы только посмотрите, что это чудовище с ней сделало… — Тебя не было в саду, ты вообще ничего не мог видеть! — Молчать! — стукнул кулаком по столу Валдан. Чай расплескался на бумаги. — Так вы, девушки, были рядом? Слушаю. Обе затарахтели, перебивая друг дружку. — Да-да, мы все видели собственными глазами! Эта помешанная специально поджидала в саду… Мы просто гуляли… Она же преследует Виларию с начала года, господин ректор! Постоянно угрожает, обвиняет бедняжку в том, что та никогда не делала… И сейчас она снова набросилась на нее с оскорблениями, Ларочка даже слова не успела сказать, так оторопела от неожиданности… О, Вы даже не представляете, какие гадости она кричала! А потом она начала ее душить! Такой ужас, такой ужас!.. |