Книга Невеста напрокат, страница 78 – Евгения Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста напрокат»

📃 Cтраница 78

— Ты думаешь…

— Да. Он кивнул. Одна дочь даёт жизнь. Другая… принимает её.

Глава 41

Глава 41

Ночью я проснулась от странного ощущения. Комната была наполнена мягким серебристым светом. Над моим животом танцевали крошечные искорки, складываясь в замысловатые узоры.

— Дэниэл, — я толкнула мужа в бок, — проснись, посмотри!

Он мгновенно проснулся, но, увидев светящиеся узоры, замер.

— Это... она?

— Она играет, — улыбнулась я, наблюдая, как искорки складываются в подобие цветка. — Смотри, это роза. Такая же, как в саду.

Дэниэл осторожно протянул руку, и светящиеся частички тут же обвились вокруг его пальцев.

— Боги, — прошептал он. — Она знает меня.

Вдруг свет резко погас.

— Что случилось? — встревожился Дэниэл.

Я провела ладонью по животу, чувствуя, как вторая девочка прижалась глубже.

— Ее сестра... она чего-то испугалась. — Я вдруг поняла. — Она не любит магию. Боится ее.

Дэниэл лег рядом и обнял меня:

— Нам предстоит научиться понимать их обеих. Такими разными... и такими родными.

А за окном в свете луны, освещающей наш сад, среди серебряных роз уже начинали распускаться первые темно-фиолетовые бутоны.

А потом начались схватки Дэниэл не отходил от меня ни на шаг, его пальцы сжимали мои так сильно, что я запищала.

— Ты раздавишь мне руку.

— Прости, — он ослабил хватку, но не отпустил. Я не могу потерять тебя. Ни тебя, ни их.

Я хотела ответить, но новая волна боли сковала тело.

Последнее, что я помню перед тем, как испытала самое невероятное чувство, смешанное с эйфорией и безумным счастьем, — это голос Дэниэла, который клялся, что ничто не разлучит наших дочерей.

Дом огласился двумя совершенно разными криками.

Алисия, светловолосая, с глазами, как капли утренней росы, плакала громко, требовательно, заставляя дрожать хрустальные люстры. Её магия Жизни проявлялась даже в этом: вокруг неё распускались крошечные цветы на покрывалах, а воздух наполнялся ароматом весенних лугов.

А Лира, тёмноволосая, тихая, с глазами, глубокими как ночное небо, плакала беззвучно. Лишь слёзы катились по её щекам, но стоило ей расстроиться, в комнате гасли свечи, и все цветы Алисии окрашивались в темно-фиолетовый цвет.

Дэниэл стоял между двумя колыбелями, совершенно растерянный.

— Одна кричит так, что у меня болит голова. Другая молчит: и у меня болит сердце за нее.

Я усталоулыбнулась, поправляя покрывало на Алисиной колыбели.

— Добро пожаловать в отцовство.

Король, вопреки всем традициям, устроил пир на седьмой день после рождения малышек.

— Пусть все увидят, — сказал он, когда я попыталась возразить. — Иначе слухи поглотят правду.

Зал блистал. Знать толпилась, стараясь заглянуть в две золочёные колыбели, где спали малышки под защитными пологами. Алиса, конечно, проснулась сразу и тут же заставила все букеты в зале расцвести буйным цветом. Лира же сжала кулачки и нахмурилась, отчего в букетах распустились бутоны темных роз.

— Они… дополняют друг друга, — прошептал маг Ордена, наблюдая, как лепестки роз падают на тёмный бархат, где лежала Лира.

— Или уравновешивают, — добавил король громко, чтобы слышали все. — Как день и ночь. Как небо и земля.

Он подошёл ко мне, делая вид, что поправляет складки моего платья, и тихо сказал:

— Ты понимаешь, почему это необходимо? Если бы мы скрыли их рождение, люди бы шептались. Говорили бы, что вторая — проклятие. Что она Тень.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь