Книга Академический обмен, страница 84 – Юлия Жукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академический обмен»

📃 Cтраница 84

– Позвольте узнать, – не отпустил его Маккорн, придвигая к себе завтрак. – А как вы так ловко начертили магический круг? Я думал, вы не по этой части.

Кларенс невнятно повёл плечом, и я решила ответить за него.

– Он может пользоваться моей магией через нашу связь. Я на всякий случай научила его паре простых вещей для самообороны. Ничего такого, для чего нужна лицензия.

– О, – сказал Маккорн и как-то сник.

– Ты давай жуй, – подбодрила я, ёрзая на стуле. Контакт с магией жизни не прошёл для меня бесследно, и вдохновению хотелось дать выход. – Если ты забыл, у нас планы на подвал и на после подвала.

Лирой слабо улыбнулся и кивнул. Наверное, ещё от неожиданной некротики не оправился, но это ничего, природники быстро восстанавливаются.

* * *

Следующие несколько дней мы предавались бесчинствам. Ежедневные визиты в подвал теперь неизбежно заканчивались в чьей-нибудь постели, и от этого происходила несомненная польза: Лирой получал контакт со стихией жизни в моём лице, а потому ему больше не нужно было полдня торчать в саду и тискать кота, чтобы оправиться. Да и вообще наши сессии стали проходить легче. То есть самый интересный побочный эффект никуда не делся, но Маккорн больше не выглядел, как мученик у столба.

– Никак ты притерпелся? – спросила я его однажды в перерыве между плетениями, которые мы продолжали делать по звонку.

Щёки у Лироя горели, но вид он имел жизнерадостный.

– Да, меня немного отпустило, – кивнул он. – Теперь практически не больно. Во всяком случае, когда некротика твоя. Когда мимо Маркизы прохожу, ещё покалывает,а с твоей прямо сроднился.

Я задумалась, чем это могло быть обусловлено. Конечно, пескуха появилась в доме не так давно, но зато она источала некротику постоянно в отличие от меня. Разве только…

– А когда это началось, не заметил?

Маккорн задумался, а потом вдруг сильнее покраснел.

– Знаешь… Наверное… Ну, после того, как мы стали проводить ночи вместе.

Я хмыкнула. Моя догадка подтвердилась.

– Твоя магия перестала со мной бороться?

– Скорее, твоя близость перестала меня ранить, – задумчиво произнёс Маккорн. Цвет его лица вернулся в норму, но теперь Лирой погрузился в размышления, словно такое развитие событий значило что-то большее, и он не знал точно, хорошо ли это. Что он там плёл про свой транс? Что переживает близость смерти как чувственный опыт? Наверное, страшновато, когда привыкаешь к ней настолько, что опыт становится безболезненным.

Меня, однако, это полностью устраивало: во-первых, я больше не чувствовала себя живодёром, избивающим невинного человека некротикой, а во-вторых, в освободившееся от восстановления время Лирой таки смастерил в доме целых две душевые кабины. Опробовав одну, я пришла к выводу, что ванна всё-таки лучше расслабляет, но, когда надо быстро помыться посреди дня, новая технология точно выигрывает.

Закончив с кабинами, Маккорн стал гулять до деревни и, как мне быстро донесли молочник и птичница, подлечил там стариков и скот. Я украдкой поумилялась: что ни говори, а собственный карманный маг жизни – это огромная выгода. Тем более когда он такой разумный. Вот бы их и правда таких побольше стало…

Однако когда старики с болячками кончились, я поняла, что Лирой мается. Мне-то хорошо, у меня исследование в разгаре, ополоснулась – и пошла работать. А ему, кроме как записывать результаты наших утренних экспериментов, заняться нечем. Тут я и вспомнила, что обещала устроить ему лабораторию. Подумав, решила сделать сразу две: для шаманства и для техномагии. Он, конечно, умеет их сочетать, но я по-прежнему плохо понимала, как именно. Да и места хватало: рядом с конюшней у меня имелся каретный сарай, но стояла там одна только бричка, и ей не требовалось столько места. Пара деревенских мужиков за день разделили помещение стеной и прорубили второй вход, а на второй день повесили дополнительные ворота.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь