Книга Академический обмен, страница 138 – Юлия Жукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академический обмен»

📃 Cтраница 138

Фремантль слушал молча, сгорбившись и уткнув нос и губы в костяшки сцепленных пальцев. Когда Лирой договорил, он так и продолжал молчать – то ли осознавал, как был не прав, то ли придумывал новые козыри для торга. С этой семейкой не поймёшь. А я размышляла о том, что мне несказанно повезло родиться в нужный год: к тому моменту, как я сбежала от родителей в столицу искать своё место в мире, государство как раз задумалось, где брать новых некромантов для силовых структур, и образование для одарённых магией смерти стало бесплатным. Братья Маккорна все старше меня, и они ещё платили за обучение.

Джей не выдержала первой и дёрнула за шнурок сонетки, чтобы вызвать служанку и заказать всем чаю. Чай заварился и разлился по кружкам, а Фремантль всё ещё думал. Только когда мы начали потихоньку обсуждать вопрос обеда, он наконец заговорил.

– Каким образом некромант поддерживает видимость жизни в теле зомби?

Джессамина скривилась, словно съела лимон, я закатила глаза. Ответил Кларенс.

– Маргарита поместила в моё тело частицу своей души, через которую мне постоянно передаётся её жизненная сила.

Фремантль кивнул так, словно ожидал этого ответа. Выходило, он всё-таки что-то знал о зомби, а все эти вопли про высасывание из окружающих были фарсом? Ну и семейка!

– Может ли подобный номер провернуть природник? – спросил он следующим номером.

Мы с Маккорном переглянулись.

– Да-а, – ответил он. – У меня под руководством Марго получилось.

Ну, руководством это назвать было сложно, но пускай будет, не рассказывать же Фремантлю все подробности нашего идиотизма.

– В таком случае, – Фремантль распрямился и вздохнул, словно впервые впустил в себя воздух за последний час, – я предлагаю следующие условия. Ты, Лирой, публично меня признаёшь. Я передаю титул мужу Джей, кем бы он ни был, а ей прямо сейчас – четверть родовыхактивов. Однако если она всё же решит выйти замуж за зомби, то я требую, чтобы контроль над ним взял Лирой.

Мы все переглянулись. А хитрый демон этот благостный природник! Ясное дело, не хочет складывать все яйца в одну корзину – его сын уже у меня в лапах, а теперь через Кларенса и дочь будет тоже.

– Почему не я? – возмутилась Джессамина.

– У тебя сил не хватит, – покачал головой герцог. – Это, скорее всего, очень сложная магия.

– Скорее трудоёмкая, – уточнила я, но спорить не стала. Кларенс не хотел вступать в отношения с человеком, который поддерживал в нём жизнь, и от того, я это или Джессамина, ничего не менялось.

– В таком случае это вопрос к Кларенсу, – сказал Лирой, оборачиваясь к нему. – Мне-то нетрудно.

Кларенс молчал, крепко сжав зубы. Я могла себе представить: с одной стороны, он мог жениться на любимой женщине, но, с другой – за это пришлось бы отдать свою волю в руки человека, которого он недолюбливал и которому не верил.

Наконец он пришёл в движение – встал, сделал круг по комнате и остановился за креслом, расправив плечи.

– Я согласен, – твёрдо произнёс он, ни на кого не глядя. У меня аж сердце сжалось от его страха. Я постаралась послать ему в ответ уверенность, что Лирой никогда его ни к чему не принудит, но не думаю, что это сильно помогло.

Маккорн тоже смотрел на Кларенса с сомнением. Джессамина тихо ахнула. Банни встретилась со мной встревоженным взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь