Книга Плененная инопланетным воином, страница 25 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плененная инопланетным воином»

📃 Cтраница 25

Даже отсюда я вижу, как лицо Алексис побледнело. Я понимаю. Я была так напугана, что чуть не обмочилась в штаны, когда впервые увидела, как Драгикс проделывает этот маленький трюк.

Я развожу руками, надеясь, что она увидит, что я не одобряю такое безумство Драгикса. Но её глаза не отрываются от Драгикса, когда он снова делает шаг вперед.

Я издала собственный рык.

«Что ты делаешь? Ты их пугаешь!»

«Они слишком близко».

«Ты ведешь себя совершенно неразумно. Мы ещё поговорим с тобой на эту тему».

— Ты в порядке? — спрашивает Алексис, и я делаю ещё один шаг к ним. Драгикс рычит, заставляя её снова зажать руками уши, и я сжимаю зубы, пытаясь сравняться с Драгисом.

— Ты ублюдок, — огрызаюсь я. — Не смущай меня.

Он молча смотрит на меня, совершенно нераскаянный, и я бью его по морде кулаком. Он прищуривается, глядя на меня, и я снова поворачиваюсь к Алексис и молчаливому браксианцу рядом с ней.

— Я в порядке, — кричу я Алексис. — Но…

«Хватит»,— бурчит Драгикс. Его ногаподгребает меня, подхватывая и я приземляюсь на задницу на его спине. Я, наверное, выгляжу полной дурой, когда Алексис открывает рот. Я машу ей рукой, чтобы она, надеюсь, не подумала, что разъяренный дракон собирается меня съесть.

Драгикс молчит на обратном пути к своей горе. Я даже не пытаюсь с ним общаться, и он превращается в человека, как только приземляется, прежде чем пройти мимо меня к своему логову.

— О, включил режим молчанки? — Я вскидываю руки, пытаясь удержать взгляд на покатой мускулатуре его спины, а не на подтянутой заднице. — Настоящий взрослый мужик.

Он оглядывается на меня и скалит зубы, а затем уходит.

— Придурок, — бормочу я.

— Драгикс позволяет тебе больше, чем я когда-либо видела.

Я оборачиваюсь и обнаруживаю, что Майз сидит в моём тенистом месте.

— Ну, раз ты его прислуга, то должна точно это знать.

Она пристально смотрит на меня, и я вздыхаю.

— Это было несправедливо. Мне жаль.

Она кивает, поднимаясь на ноги.

— Почему он такой? — спрашиваю её.

— Это его личная история, которую долго рассказывать.

— Он ничем со мной не делится. А теперь он ведёт себя как полный придурок, когда у меня наконец появляется возможность поговорить с одной из других женщин.

Майз долго молчит, а затем подходит ближе, ее пурпурная кожа блестит на солнце.

— Драгикс был один в течение очень долгого времени.

— Сколько?

Она пожимает плечами, движение элегантное.

— Века.

— Прости?

— Драконы долгоживущие. После того, как он потерял свою семью, он остался совсем один. Я не знаю, почему он взял тебя. Он может и сам не знает. Но подумай, каково это быть единственным в своём роде. Всегда один.

— Он не один. У него есть ты.

Она снова пожимает плечами.

— Мой народ всегда служил драконам. Моя мать служила Драгиксу и её матери до неё. Мой народ поклялся служить его народу, когда они спасли нас от верной смерти.

— И тогда они погибли.

Майз кивает.

— Я напоминание своего народа. Напоминание о долге, который образовался ещё до его рождения.

Я отворачиваюсь.

— Ну и что, только потому, что он одинок, он обращается со мной как с пленницей?

Майз цокает.

— Мой народ был пленниками и рабами на протяжении столетий до того, как появился Драгикс, но их истории передавались из поколения в поколение. Тыне пленница.

Я кружусь перед ней.

— Я не могу уйти.

— И, возможно, это для твоей же защиты. — Я открываю рот, и она машет рукой. — Драгикс не невинен. Он берет то, что хочет, потому что никто никогда не говорил ему, что он не может этого сделать. Или не могли доказать ему обратное. Я не собираюсь пытаться изменить твоё мнение о нём. Я просто надеюсь, что у тебя осталось толика разума, чтобы понять его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь