Книга Плененная инопланетным воином, страница 24 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плененная инопланетным воином»

📃 Cтраница 24

«Беги,— говорит он. — Я найду тебя, но тебе нужно бежать».

Я сглатываю. Половина меня хочет умолять его вернуть меня на гору. Но я понимаю. Они пришли за ним целой стаей и попытались застрелить его в небе. Они на его территории. Если он не решит проблему сейчас, они будут думать, что победили. В следующий раз они могут привести больше людей, могут проникнуть глубже на его территорию.

От мысли о его огромном теле, падающем с неба, у меня скручивает желудок, поэтому я киваю.

— Я убегу, — говорю я, когда он нетерпеливо наклоняет голову. Когда я поворачиваюсь, порыв ветра поражает меня, когда он взмывает в небо.

Мне почти жаль этих зинтов.

Но он прав. Если они увидят, куда он приземлился, то смогут направиться ко мне.

Я мчусь по лесу так быстро, что почти лечу. Как бы я ни беспокоилась за Драгикса, теперь, когда ему не нужно меня защищать, он, черт его побери, справится сам.

И если дракон говорит тебе бежать… ты бежишь.

Я перепрыгиваю через ветки деревьев и с криком приземляюсь на острый камень. Я ходила по логову босиком и забыла проверить, подойдут ли мне туфли сестры Драгикса.

Идиотка.

Я бегу, пока не задыхаюсь настолько, что вынуждена остановиться, а затем наклоняюсь, упираясь руками в колени, и втягиваю воздух. Я понятия не имею, где нахожусь, понятия не имею, где Драгикс, но слышу, как где-то поблизости бьётся вода о камни.

Как только я отдышалась, я направляюсь к ней. Драгикс ясно дал понять, что уловил мой запах в тот первый день, когда снял меня с горы. Это значит, что он сможет найти меня.

Я не совсем знаю, что и думать об этом, поэтому отодвигаю это в сторону, высматривая тех, кто может меня искать, пока я направляюсь к реке.

Это не похоже на ту часть реки, куда меня обычно водит Драгикс, здесь вода мчится гораздо быстрее. Я иду вдоль кромки воды и затем останавливаюсь, раскрыв рот.

Это… корабль?

Этого не может быть. Я видела наш корабль, и это не он. Я качаю головой. Возможно, наш корабль не был первым, кто совершил аварийную посадку на этой планете.

Что бы это ни было, он болтается наполовину в реке, наполовину вне её. Он имеет форму песочных часов и выглядит совершенно неуместно в этой мирной и совершенно естественной сцене.

Движение сбоку притягивает мой взгляд, а затем меня поражает ещё одна бомба. Рядом с кораблем стоят два человека, и, не успев опомниться, я уже бегу.

— Алексис?

— Чарли?

Алексис закрывает уши руками, и я вздыхаю, когда яростный рёв Драгикса практически заставляет землю затрястись.

Я смеюсь. Я помню эту женщину. А кто бы не запомнил? Она великолепна. Как и парень, стоящий рядом с ней, который смотрит на меня холодным взглядом. Он похож на мужчин, появившихся на поляне, когда вуальди вели нас на бойню. Браксианцы. Может быть, он не ожидал, что я зайду так далеко?

Браксианин рядом с Алексис толкает её за себя, с мечом на изготовку, и скалит на нас зубы. Драгикс приземляется на лапы рядом со мной, всё его внимание сосредоточено на двух людях напротив нас.

Его голос щелкает, как хлыст в моей голове.

«Что ты делаешь? Кто эти люди?»

«Успокойся. Алексис — одна из женщин, которых схватили со мной».

Драгикс рычит на это, слегка шагая вперед и прижимая крылья к телу. Он показывает им свои зубы и решает, что это прекрасное время, чтобы позволить пламени вырваться из его горла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь