Книга Освобожденная инопланетным воином, страница 31 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Освобожденная инопланетным воином»

📃 Cтраница 31

Я моргаю, понимая, что Зои смотрит на меня снизу вверх.

— Тагиз?

Впервые я понимаю, почему не решаюсь разочаровать отца.

Потому что он может не просто разочароваться.

Он может отречься от меня.

— Тагиз?

Я снова моргаю, упиваясь видом прекрасного лица Зои. Солнце стоит высоко в небе, подсвечивая крошечные веснушки,разбросанные по её носу, когда она в замешательстве морщит его.

Я хочу видеть, как она так же смотрит на меня всякий раз, когда злится на меня, до конца своей жизни.

— Я хочу…

Что-то рычит. Зои оглядывается через плечо, а затем смотрит в землю.

— Что это было?

— Мой желудок, — лжёт она. — Я голодна. Ты пойдешь со мной в продуктовый кради?

Её живот действительно издаёт урчание при этом, и она бросает на меня торжествующий взгляд из-под ресниц. Но меня не обмануть.

Моя маленькая целительница что-то скрывает в своем кради.

— Зои…

— Поторопись, Тагиз. У меня есть дела на сегодня.

Я буду терпелив. Но я узнаю, что находится в этом кради, до наступления темноты.

Зои берёт меня за руку и болтает со мной о лесе, погоде и новых человеческих самках. Я издаю звуки в нужных местах, но отвлекаюсь — и на то, что скрывает Зои, и на мысли о моих отношениях с отцом.

Зои замолкает, и я смотрю на неё, понимая, что её мысли тоже где-то в другом месте.

Я отвожу её в продуктовый кради, делая вид, что не замечаю, как она берёт лишнюю порцию мяса. Она не ест ни лишнего мяса, и вообще не положила в свою тарелку. Вместо этого она сворачивает его в большую ткань и кладёт в карман, когда думает, что я не смотрю.

Мой позвоночник выпрямляется при мысли о том, что вызвало этот рык. У Зои большое сердце. Мягкое сердце, излучающее любовь и доброту. Но на этой планете есть животные, которые могут убить её в одно мгновение.

— Кого ты взяла сегодня с собой из леса, маленькая целительница?

Она откусывает кусок хлеба и наклоняет голову, глядя мне в лицо, когда сглатывает.

— Крониза.

Если он позволил моей самке принести из леса животное, которое могло причинить ей вред, я убью его. Эта мысль наполняет меня удовлетворением, и я хмурюсь. Это моя ревность заставляет меня желать, чтобы он умер.

Я провожу Зои обратно в её кради. Она ярко улыбается мне, и я поворачиваюсь, словно собираясь уйти. Слышен её вздох облегчения, и я качаю головой, несмотря на своё удивление. У Зои нет и лживой косточки в теле.

Она входит в свой кради, и я следую за ней, не обращая внимания на её возмущённый вздох, и толкаю её за себя.

— Карья?

Я превращаюсь в камень. Зверь может быть и младенец, но карья растет невероятно быстро.

Я сердито смотрю на Зои, и онанаклоняет голову, глядя на спящего карью. Он открывает глаза, прищуривается и показывает мне свои зубы.

Зои толкает меня локтем в ребра.

— Отойди с дороги, ты, большой, тупой воин!

Мои губы дергается в улыбке при этом, но я остаюсь стоять между Зои и карьей.

— Это опасно, Зои.

— Это малыш! Посмотри на его маленькую лапку. Он не может выжить с ней в дикой природе. Он голодает.

Я вздыхаю, глядя на раненую лапу.

Она действительно тонкая, но я слишком хорошо знаю, что зверь, которому нечего терять, самый опасный из всех.

— Дай мне мясо.

Зои безмолвно передает его мне, но я чувствую её раздражение. Я приседаю, протягивая еду, и карья снова показывает мне зубы, но ползёт вперёд.

Он выхватывает кусок мяса из моей руки, прежде чем отступить, чтобы пережевать его. Но он возвращается, в конце концов спокойно ест из моей руки, и я смотрю на Зои.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь