Книга Надежда дракона, страница 87 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Надежда дракона»

📃 Cтраница 87

— Послушайте, — говорит Бейли. — Эти люди были добры к нам, а вы все ведете себя как малые дети. Мы знаем, что эта планета хуже некуда, и наше выживание далеко не гарантировано. Я не говорю, что вам всем нужно выбрать себе пару, но совместная работа улучшает не только наше выживание, но и их.

— Да, но… — говорит Делайла.

— Никаких но, — перебивает её Бейли. — Мы должны признать суровую истину. Лана говорит, что она и другие выжившие живут в том месте, что когда-то было великим городом. Не знаю, как для вас,но это звучит намного лучше, чем место крушения нашего корабля, который мы называем домом.

Было слышно, как девочки бубнили что-то в знак согласия. Все змаи смотрят, их аргументы иссякли.

— Можешь перевести? — спрашивает Астарот.

— Конечно, — говорю я и пересказываю им, что сказала Бейли.

— Мне нравится идея, — говорит Пенелопа. — Мы должны пойти туда. Купол и настоящая комната, которую можно назвать домом? Я всеми руками за.

Кесселин что-то шепчет вождю, который затем трижды постукивает по посоху, привлекая всеобщее внимание.

— Астарот прав, — говорит он.

Клянусь, вы могли бы услышать падение булавки, такая наступила тишина. Я перевожу для людей, говоря тихо, и они кивают, чувствуя торжественность момента. Больше никто ничего не говорит, все просто расходятся. Вскоре, я осталась наедине с Астаротом и Рагнаром.

— Ты добился своего, — ворчит Рагнар, всё ещё расстроенный.

— Я только хочу помочь, — говорит Астарот.

— Посмотрим, — говорит Рагнар, разворачиваясь и уходя.

В одиночестве мы смотрим друг на друга, а затем в моём сердце растекается тепло, а от него, по всему телу. Лёгкий ветерок, дующий сквозь долину, касается моей кожи, вызывая мурашки по коже, когда в моём животе танцуют бабочки. А потом отголосок пустоты с холодом, и, глядя на него, я понимаю, что пора.

— Астарот, — говорю я, задыхаясь, и мой пульс учащается.

— Да? — спрашивает он, глядя мне в глаза.

Я падаю в эти фиолетовые озёра.

— Я люблю тебя, — слова сорвались с моего языка непрошено, содержа больше, чем три простых слова.

Время замирает, мир — это мы вдвоём. Глубокие слова, сказанные в момент голой правды, обнажающие мою душу. Его сильные руки обвивают меня, защищая, поднимая на руки, а затем наши губы сливаются в единое целое. Время возобновляется, когда он закружил меня.

Когда наши губы расходятся, он смеётся. Слёзы текут по моему лицу, когда я обхватываю ногами его талию. Он снова целует меня, его глаза блестят от восторга. Когда мы целуемся, пустота внутри меня заполняется им. Отдалённые аплодисменты вторгаются в наш момент, и я понимаю, что мы не одни. Астарот ставит меня обратно на землю, и я поворачиваюсь и вижу, что мы собрали толпу, включая мою маму.

— Я люблю тебя всем своим нутром, — говорит Астарот, обнимая меня.

— Мама! — восклицаюя, мой голос дрожит от безудержных эмоций.

Она бежит вперёд и обнимает нас.

— Я так рада за вас, — говорит она.

***

— Нервничаешь? — спрашивает мама.

— Разве так и не должно быть? — спрашиваю я, смеясь, чтобы не взорваться от волнения.

— Выглядишь потрясающе! — восклицает Пенелопа.

— Правда. — Здесь нет зеркал, из-за чего трудно увидеть свой внешний вид.

— Я тебе уже говорила, — говорит мама.

— Знаю, но ты предвзята, — ухмыляюсь я.

На мне тонко сшитое, изысканно нежное платье из выбеленной кожи. Араун предоставил материалы, а Астрид, по-видимому, действительно хороша в шитье. У них как-то вышло прекрасное платье. Оливия нашла что-то вроде древесного угля и использовала его, чтобы подвести мне глаза, это лучшее, что у нас было.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь