Онлайн книга «Надежда дракона»
|
— Никто не будет навязывать себя человеческим самкам? — спрашиваю. Висидион хмурится, качая головой. — Конечно, нет, мы — змаи, — говорит он. Я кивнул, соглашаясь. Если они не собираются принуждать самок, то у меня нет аргументов против. — Хорошо, — говорю я. — Они станут сокровищами. Они уже взывают к своим парам, хотя, возможно, ещё не знают об этом. Они станут их парами, это только вопрос времени. Посмотри, как Лана пришла к нам в трудную минуту. Я не могу поспорить с его логикой, даже если она нереалистична. Мне нужно поговорить с Ланой, без посторонних ушей. Я не собираюсь оставаться здесь навсегда, и перед её мать, уверен, что она тоже не останется. А это меняет дело. Ничего, нам необходимо вернуться в Драконий город, мы им нужны. Заузлы наглеют, это уже очевидно. Кроме того, есть целый новый лагерь людей и клан, о которых нужно им сообщить. Будущее Тайсса меняется. — Солнца садятся, мне нужно забрать Лану и отдохнуть, — говорю я. — Вам предоставят жильё, — говорит он. Он махнул своим посохом, и прибежал меньший змай, которого я видел пресмыкающимся перед Падрейгом. — Самил, проводи нашего нового друга в его место для сна. — Да, вождь, — сказал змай, всё время склонивший голову. Он ведёт меня к отверстию в скале, и внутри я нахожу маленькое спальное место. Есть незажженные свечи, меха для сна и небольшая полка для хранения вещей. — Спасибо, — говорю я, поворачиваясь к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как он вздрагивает, когда я двинулся. — Да, — говорит он, с поклоном выходя из комнаты. Цивилизованные? Возможно, но они всё ещё рабы биджаса. Я зажигаю свечи, затем иду искать Лану и привожу её в жилище на ночь. Глава 18 Лана — Не могу поверить, что она жива, — говорю я, следуя за Астаротом в комнату-пещеру, которую нам дали на ночь. Она небольшая, но функциональная и подарила нам немного личного пространства. Свечи разгоняют тьму.Астарот хватает один из наших рюкзаков и достаёт для нас еду, я сажусь на тюфяк из мехов и кожи. У меня раскалывается голова, и я чувствую, что мне не хватает воздуха. Мои руки покрыты холодным потом, хотя в комнате жарко от сухого неподвижного воздуха. Астарот становится на колени, предлагая мне немного нашего вяленого мяса гастера. Жевание облегчает боль в моём теле. Гастер использует пещеры эписа в качестве своего места для высиживания детей, и их малыши питаются эписом, наполняя своё мясо некоторыми его свойствами. Этих вкраплений мало, но достаточно, чтобы обмануть моё тело, заставив его думать, что оно получило очередной эпис. Прислонившись спиной к прохладной каменной стене, я пережевываю и перевариваю сегодняшний день. Мама жива. Это чудо. Что-то, на что я не смела и надеяться или задуматься. Она здесь, и на планете остались и другие выжившие. Это всё меняет! — Я рад, — говорит Астарот, садясь рядом со мной. — Это так… странно, — замечаю я. — Я просто не думала об этом, понимаешь? Я уже смирилась с потерей. Астарот пожимает плечами, кусая мясо. Он кладёт руку мне на плечи, и я кладу голову ему на грудь. Облегчение, которое приходит с мясом гастера убывает. — Если я не приму эпис в ближайшее время, у меня будут проблемы. — Всё будет хорошо, — говорит он. — Ты ещё разговаривал с вождём? Он поможет нам получить эпис? — Я не уверен, — говорит он. — Эти самцы… странные. Я не понимаю ни их, ни их обычаев. |