Онлайн книга «Надежда дракона»
|
— Ты умён? — спрашивает он низким шипящим голосом. — Что не так с тем, что у тебя на спине? — Ничего, — говорю я, изо всех сил стараясь не встретить его враждебность своей собственной. Как ни странно, на ум приходят указы клана. — Похоже, что у меня есть инструменты для тонкой работы над лохабером? — он крутится, осматривая инструменты. — Нам повезло, что я могу делать копья для охотников. — Тогда ты можешь сделать мне копье? — спрашиваю его. — Могу ли я или хочу ли я? — спрашивает Падрейг. — Ах, не обращай внимания на старого Падрейга! — говорит змай, который работает рядом с ним. Этот змай строил навес. Различные шкуры и кожа лежат на столах вокруг него, делая его торговлю очевидной. — Я не хотел обидеть, — говорю я. — Он просто злится, что его работы никогда не получаются такими красивыми, как мои, — говорит новый змай. — Я Араун. — Астарот, — говорю я, протягивая руку и хватая его за локоть, что он делает в ответ. — Твоя работа выглядит как навоз манджмуна, — говорит Падрейг. — И я не работаю бесплатно, незнакомец. — Я мог бы поторговать, — я предлагаю. — Что тебе нужно? — У тебя ничего нет, — рычит он. — Падрейг, можешь ли ты не быть землией? — говорит Араун, качая головой. В натуре Арауна есть лёгкость, которая заставляет вас захотеть полюбить его. — Заткнись, пока я тебя не заткнул, — говорит Падрейг, снова беря свой молот. — Ты пришёл с новыми женщинами, не так ли? — спрашивает Араун. — Да, — говорю я, сужая глаза. — Ну вот, — говорит он. — Вот, что? — Падрайгу нужна женщина, — говорит Араун. — Помоги ему, и ты окажешь всем нам услугу. Падрейг с огромной силой ударяет молотом по наковальне. Одним шагом он сокращает расстояние между ним с Арауном, хватая змая за рубашку и поднимая его над землей. Араун смеётся, грозя пальцем перед его лицом. — Ну, ну, Падрейг, —говорит Араун. — Указ есть указ. Падрейг трясёт Арауна, крепче сжимая его. — Брат, — предупреждает Висидион. — Указы объединяют нас, — говорит Падрейг, ставя Арауна на землю и поворачиваясь к нему спиной. Араун смеётся и поворачивается спиной к Падрейгу, возвращаясь к своей работе. — Так что взамен? — спрашиваю я Падрейга. — От тебя ничего не надо, — говорит он, ударяя молотом по наковальне. Звон эхом отдаётся от стен долины, заставляя мои уши зазвенеть в такт. Биджас восстаёт, требуя, чтобы я показал ему свою силу, что он не лучше меня. Он будет слушать, когда я заговорю. Мои мышцы дрожат, пульсируя от бьющего в них адреналина. — Давай поторгуемся, — повторяю я. Стук Падрейга прекращается. Он встречает мой взгляд своим. Я изо всех сил пытаюсь сохранить контроль, мои руки сжимаются так сильно, что я чувствую, как мои ногти впиваются в них. — Порция воды, — говорит он, опуская глаза. Мой биджас триумфально ревёт, пытаясь взять себя в руки, но я могу его остановить. Я делаю глубокий очищающий вдох и смотрю на Висидиона. — Что за порция? — спрашиваю я. — Система торговли, — объясняет он. — Мы работаем вместе, каждый приносит пользу клану, но торговля справедлива. Вода — самая ценная вещь, поэтому она наш главный обменный материал. Порция — это норма воды на один день. — Согласен, — подтверждаю я. Я протягиваю ему руку, ожидая, когда он согласится на сделку. Он смотрит на мою руку с тяжелым молотом в одной руке. Повернув голову, он сплёвывает, кладёт молоток, затем делает шаг и берёт меня за руку, скрепляя нашу сделку. |