Онлайн книга «Поцелуй дракона»
|
Лагерь. За куполом стоят палатки и среди них бродят люди. Ещё есть Дросдан. Он настолько большой, что выделяется, несмотря на расстояние. Он идёт рядом с тем, кем может быть только вождь. Почему они снаружи купола? Вся суть заключалась в том, чтобы мы переехали жить в город. Стремясь увидеть больше, понять, что происходит, я обнаруживаю внутри купола маленькие фигурки. Люди. И похоже, что они вооружены. Стояли на страже. Что происходит? Оливия колеблется рядом со мной, глядя вдаль, прикрывая глаза рукой. Она смотрит на меня с растерянностью в глазах. Она что-то говорит. Покачав головой, я обнял её за талию и помог, подталкивая нас вперёд. Ответы ждут нас впереди. Глава 15 Оливия — Чёрт побери, — восклицаю я, взбираясь на другую дюну. Понятно, что Рагнар, должно быть, ранее увидел: у клана установлены палатки возле куполообразного города, а внутри стоят люди на страже. — Проклятье, они здесь устроили дичь в стиле «Одичалые против северян» из «Игры престолов»? — ругаюсь я. Чего бы я не отдала за холодную зиму, которая приближалась бы прямо сейчас. Голова раскалывается, суставы болят, глубокая пульсирующая боль, которая не прекращается. Каждый шаг — требует силы воли, и если бы Рагнар не помогал, я знаю, что сдалась бы много миль назад. Преодолев ещё одну дюну, мы доходим до первой палатки. Клановские змаи сидят вокруг небольших костров и разговаривают. Когда мы с Рагнаром приближаемся, они поднимаются на ноги. Пока мы идём сквозь растущую толпу, перед нами разносится ропот. Змай зовёт Рагнара, и он отвечает. — Оливия? — голос Делайлы прорезает шум. — Делайла? — спрашиваю я, оглядываясь вокруг, пытаясь заметить её. Внезапно она появилась передо мной и обняла, вращаясь. Она смеётся и целует меня в щеки. — Привет, — говорю я, тоже смеясь. — Черт возьми, я думала, что потеряла тебя, — говорит она, еще раз чмокая меня по каждой щеке влажным поцелуем, прежде чем отпустить меня. — Ты не сможешь избавиться от меня так просто! — Она кладёт руку мне на плечи и идёт вместе с нами. Рагнар идёт сквозь палатки, как будто знает, куда идёт. — Я рада, что ты здесь, — говорит Далила. — Та хрень превратилась в настоящую песчаную бурю! — Что здесь происходит? — спрашиваю я. — Как давно вы здесь? — Мы пришли сюда два дня назад. — Два дня? Почему в лагере? Почему мы все не идём в город? — Да, кстати об этом, — говорит она. — Оказывается, они выдернули приветственный коврик, когда увидели, что мы идём к ним по дюнам. — Что ты имеешь в виду? — Они не хотят нас впускать. — Кто же? Я имею в виду, это же не имеет смысла! Где Лана? — Она тоже застряла снаружи, — говорит Делайла. Друзья Рагнара, Башир и Мельхиор, прорываются сквозь толпу, чтобы обнять его. Трое змаев переговариваются друг с другом быстрыми словами, которые я никогда не смогла бы разобрать. Моя горстка слов по-змайски не справится с этой задачей. — Но Лана говорила другое. Серьёзно, она же сказала, что нам будут рады! Как они могут от нас запереться? Город огромен! Посмотри на него? Там достаточно места для всех нас и в тысячу раз больше! — Точно, и не говори. — Далила соглашается. — И всё же мы здесь. Рагнар хватает меня за руку, привлекая моё внимание. В его глазах пляшет гнев, челюсти сжаты, линия губ напряжена, очевидно, что он зол. Он что-то говорит, говоря слишком быстро, чтобы я могла уследить. Я качаю головой, показывая, что не понимаю. Он хмурится сильнее. |