Онлайн книга «Хэллоуинская история в академии магии»
|
– Мама дорогая… – прошептала я и попятилась. – Вы там осторожнее, – предупредил мистер Тальтон. – Сейчас мистер Лантерн далековато, чтобы вас ловить, и вы загремите со ступеньки, если сделаете ещё шаг. Застыв, я оглянулась, и очень вовремя, потому что моя пятка зависла в сантиметре от края ступеньки. Пришлось вернуться к трибуне, хотя щетина, клыки и горящие глаза мистера Тальтона всё ещё пугали. – Конечно, звериного запаха я в вас не чую, – сообщил он, постукивая шариковой ручкой по столу, – иначе уловил бы ещё при первой встрече. Но экзамен есть экзамен, так что даю вам шанс. Вытащив из-под стола корзинку, накрытую белым полотном, немного прозрачным, будто под ним пульсирует что-то желтоватое, он кивнул и приказал мне: – Это, конечно, бесполезно, но попробуйте уловить запах и понять, что спрятано в корзине. Даже не пытаясь, я поняла, что эту часть отбора тоже провалила. В теории можно поугадывать, но по снисходительному взгляду мистера оборотня, а мистер Тальтон, похоже, именно оборотень, осознала – неугадаю. Спрятав за улыбкой досаду, я покачала головой, а мистер Тальтон достал из кармана леденец и протянул мне со словами: – Не грустите, мисс Арбис. В мире нужны хорошие ботаники. Возможно, вы одна из них. Следующим экзаменатором стала леди Лист, и шансы, что дело выгорит, стремились к нулю. А когда она потребовала, чтобы я собрала из воздуха шар болотного света, поняла, что провалилась и здесь. В воздухе я смогла разглядеть лишь мелкие мерцающие точки. Но как из них что-то собирать, представления не имела. А когда Белолия Лист натянула фальшивую улыбку и помахала мне рукой, я сокрушённо вздохнула и перешла к последнему экзаменатору. Этот этап сложнее всех. Во-первых, он последний. А значит, это единственный шанс пройти отбор. Во-вторых, его ведёт мистер Лантерн с медно-рыжими волосами и светло-карими глазами, которые всё время лукаво смеются и сбивают с рабочего настроя. Ох, соберись, Алиса. Преподаватель ждал меня, что-то записывая гусиным пером на пергаменте, а когда я подошла, и то и другое исчезло, обратившись золотистой пыльцой. Подняв на меня взгляд, он улыбнулся, а в глазах снова заплясали костры. В груди у меня застучало чаще. И как природа создала такие глаза? – Мисс Арбис, вы умете удивить, – проговорил он серебристым баритоном, откидываясь на спинку стула. – Серьёзно? – не поверила я, решив, что это издёвка. Но он пояснил: – Сперва с утра вы заболтали мистера Тальтона, потом прорвались в другой мир. Но даже когда вас разоблачили, не струсили и пошли на экзамен, зная, что у вас нет предрасположенности. Пока он говорил, его взгляд неотрывно и пристально скользил по мне, анализируя и во что-то вглядываясь, а мои щёки против воли теплели. – Мне посоветовали быть настойчивой и самостоятельной, – пробормотала я, не зная, куда деться от его сканирующего ока. – Неплохой совет, – усмехнулся он. – Главное, отличать их от безрассудства и самонадеянности. Потому что у вас уже четыре провала. Думаете, со мной что-то выгорит? Прозвучало неоднозначно, я закусила губу, не зная, как скрыть пылающие щёки. Но преподу это показалось забавным, его улыбка стала ещё шире, а костры в зрачках ярче. Каких сил мне стоило взять себя в руки, только небу известно. Сжав пальцы, я сделала вдох и проговорила: |