Книга Каждому магу - по тыкве!, страница 22 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Каждому магу - по тыкве!»

📃 Cтраница 22

— А ты ему доверяешь?

— Думаю, насчет клада он не соврал.

— Да он же просто поманил тебя этой сказочкой о силе, чтобы пробраться сюда!

— Не волнуйся, я не собираюсь приглашать его на ночь и экспериментировать.

После смешка Усатика я поняла, что фраза вышла двусмысленной, и строго добавила:

— С кладом.

— А с контролером?

При мысли о ночных экспериментах с участием Кристофера в голове тут же замелькали картинки одна другой интереснее, но я приструнила разыгравшееся воображение. Контролеру, похоже, от меня нужно было только одно, и вовсе не благосклонность.

— Тем более. Если дойдет до дела, я поговорю с его дядей. Вместе с бабулей они и с заклятьем разберутся, и клад найдут, если он действительно тут есть.

— Времени почти не осталось, Самайн уже завтра.

На миг мне захотелось связаться с родными и переложить все заботы на их плечи. Но что, если Кристофер ошибся? Или, хуже того, солгал? И я могла бы разобраться в этом, приложив усилия, но не сделала этого? Бабуля ничего не скажет, но в душе окончательно разочаруется в своей бездарной внучке.

Усатик посмотрел на меня с сочувствием:

— Никто не считает тебя бездарной.

Я вздохнула:

— Может, и так, но я все равно должна попробовать разобраться сама.

— Тогда иди. И не забудь пообедать.

Глава 14

В этот раз мэр Ботвелл нашелся в ратуше, в своем кабинете. Выражение его лица было непривычно мрачным и задумчивым.

При виде меня он встрепенулся:

— Мисс Тыквенс, добрый день! Я должен принести вам свои извинения.

— Добрый день, за что именно?

— К своему стыду, вчера я совершенно забыл о вашем намерении посетить библиотеку.

— Охотно приму извинения, если вы разрешите мне побывать там сегодня.

— Боюсь, тут есть проблема. Миссис Ривенс уже уехала.

Взглянув на мое непонимающее лицо, мэр пояснил:

— Это наш библиотекарь. На праздниках она навещает родных в столице.

Я на мгновение задумалась и тряхнула головой:

— Что ж, с миссис Ривенс было бы проще, но, думаю, я и сама смогу найти то, что мне нужно.

Ботвелл замялся:

— Вообще-то миссис Ривенс строго запрещает брать книги в её отсутствие.

— Я буду предельно аккуратна.

Судя по выражению лица мэра, мои слова его не убедили. Он развел руками:

— Дело в том, что ключ от библиотеки хранится у миссис Ривенс.

Я мило улыбнулась:

— Но у вас наверняка есть запасной комплект? В целях пожарной безопасности.

Ботвелл тоскливо вздохнул:

— Это против правил.

Беседа с магами из Контроля явно настроила его на строгое следование всем инструкциям. Начни я объяснять про свернутые заклятья и старинные клады, мэр явно тут же отправит меня к майору Харди. Если вообще услышит. Мыслями он явно был далеко отсюда. Скорее всего, думал про своего талантливого сына.

— Как прошел ваш вчерашний разговор в участке?

Ботвелл окончательно сник:

— Эд не имел в виду ничего плохого. Все получилось случайно.

Я кивнула:

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

Мальчишка был явно перепуган и ничуть не походил на злодея. Неужели контролеры посчитали иначе?

— Его ведь не арестовали?

— Нет. Этьен, то есть, майор Харди, вынес Эдвину строгое предупреждение в устной форме и запретил заниматься магическими опытами вне лаборатории.

— Вы из-за этого так расстроились?

Мэр вздохнул:

— Еще Этьен сказал, что Эда нужно поскорее перевести в столичную магическую академию.

— Так это же отличная мысль!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь