Онлайн книга «Наследники Империи»
|
— Скажи, — Анна прикусила губу, — что на прогулку уехала. До последнего говори, а я по возвращении сама со всеми объяснюсь. Глава 7. Путь по осколкам Шёл второй день её пути, лошадь устала и вяло тащилась по лесной дороге. Устала и Анна. Теперь, когда второй закат настиг её в дороге, она вынуждена была признать, что заблудилась, что Стася была права — Анна не знала, куда ехать, она даже не была уверена, что правильно выбрала направление. Единственное, чему она последовала с абсолютной точностью, так это напутствиям оставлять восход всегда по правую руку. Было морозно, изо рта шёл пар, снег лежал на километры вокруг, а небо словно покрылось прозрачной коркой льда, и звёзды на нём мерцали застывшими белыми алмазами. Сильно хотелось спать, горы давно остались позади, но башен Белого Города ещё не было видно. Время ускользало сквозь пальцы. За эти два дня Анна ни разу не остановилась: иногда шла пешком, иногда ехала верхом, но совсем не отдыхала. И этому была причина. Все деревни за границами их владений, в которые она заезжала, были пусты, в некоторых из них виднелись следы сражения, а в одной она нашла мёртвого офицера императорской армии и сбежала оттуда так быстро, как только смогла, позабыв, что в пустующих домах можно не только отдохнуть, но и, возможно, найти что перекусить. Собранные Стасей припасы стремительно таяли, многим Анна делилась с лошадью, кое-что ела сама, но уже было очевидно, что им не хватит. Анна плотнее запахнула ворот и замёрзшими руками перехватила поводья. Лошадь дёрнула ухом и пошла быстрее. — Что? Что случилось? — Анна посмотрела вперёд и всё поняла. Лес поредел и вывел их к реке, на берегу которой показалась небольшая деревня. Обитаемая деревня. Несколько окон тускло сияли в темноте, над крышами струился дым, и Анне даже почудилось, что она слышит аромат свежевыпеченного хлеба. — Прекрасно! Ты умница! — шепнула она лошади на ухо. — Скорее. Лошади будто бы и не нужно было никаких приказов: она сорвалась с места сама, растеряв усталость, и уже через четверть часа доставила Анну в деревню. Вокруг стояла тишина, где-то лаяли собаки, деревня спала, как и должно было быть. Неужели сюда не добрались беспорядки? Анна спешилась и вошла во двор дома, из трубы которого спиралью вылетал белёсый дымок. Дверь открыли сразу. Старушка, возникшая на пороге, придирчиво оглядела Анну с ног до головы. — Девка в мужском наряде что ли? Чего надобно? Анна тактично постаралась не удивляться и подумала, что ей стоит быть осторожной, но вдруг поймала себя на том, что не чувствует опасности. Старушка перед ней сама боялась чего-то, оттого и встречала её так неприветливо. Белый в мелкий горошек платок, старое, но ещё очень хорошее прямое коричневое платье, галоши и собственноручно связанные шерстяные носки не могли принадлежать человеку, способному кому-то навредить. И Анна выдохнула, решительно отбросив все сомнения. — Мне бы переночевать… Не подскажете, где тут постоялый двор? — У меня остаться можешь, лошадь вон к овсу отведи, — старушка махнула рукой в темноту двора, — рядом с колодцем кормушка там, и вода. Анна послушалась, украдкой зажгла магический огонёк на пальцах и действительно нашла кормушку. Привязала лошадь и вернулась. В доме оказалось очень тепло. В углу топилась каменная печь, горели обычные свечи, пахло чесноком и мятой — странное сочетание. |