Онлайн книга «Бесприданница»
|
— Желаю здравствовать! — Громко поприветствовал он нас всех. За его спиной стояла миловидная улыбчивая женщина. По росту она еле доходила барону отцу до плеча. На ней надета темная накидка, подбитая мехом, а из под нее проглядывает синее, не слишком пышное платье. — Моя матушка — истинная госпожа Лагерта Марно. — Молодой барон помог баронессе раздеться и мы с ней поприветствовали друг друга легкими улыбками. Затем я пригласила всех в гостевую залу. Глава 18 — Прошу, проходите к столу. — За ним уже сидели сестры и кажется только дожидались разрешения к началу праздничного обеда. — Девочки! Встаньте и давайте поздороваемся с гостями. Не знаю, учили ли сестер правилам хорошего тона, да и какие здесь правила, я тоже не знала. Но здороваться принято в любом мире. Сестры неохотно встали и присели в поклонах. — А госпожа Иде к нам позднее присоединится? — Поинтересовалась баронесса Лагерта. И я опустила глаза. Я бы могла привести маму сюда, только вот она с каждым днем все сильнее заговаривается и настойчивее просит встречи с мужем. Но в основном просто молчит и задумчиво смотрит в окно. Я посчитала, что приглашать больного человека за стол с нами будет травматично для нее. Да и мы все окажемся в неловком положении, когда она будет задавать одни и те же вопросы по покойного мужа. — Мама нездорова с момента похорон. — Ответила и замолчала. А что добавить? Благо, к этому времени подоспели няня с кухаркой, и внесли чистейший котелок с заваренными травами и кружки на всех. Тарелки мы подготовили и расставили заранее. — Прошу, угощайтесь блинчиками с начинкой. Потемнее — с грибами, а те, что порозовей с мочеными ягодами. Едва услышав разрешение, сестры утащили к себе на тарелки по два блинчика, но есть не стали, вопросительно поглядывая на меня — ждали молитвы, похоже. — Помолимся перед едой! — Прочистив горло, на правах старшего, произнес барон Сван. Все склонили лица к столу и что-то тихонько шептали одними губами. Я тут же последовала их примеру и поблагодарила Всевышнего за помощь в это сложное время и за добрых соседей. После молитвы сестры с аппетитом вгрызлись в блинчатые пирожки, а семейство барона, посмотрев за их действиями, положили к себе на тарелки по паре пирожков. Выжидая, пока гости утолят первый голод, и попутно, отвечая на вопросы баронессы — рассказывая ей секреты удачного теста, я и сама с удовольствием съела пирожок. Заметив, что барон отец отложил приборы — похоже, наелся — обратилась к нему с вопросом относительно крови Ингов. Причем адресовала вопрос главе семейства не просто так. Решила, что это будет вежливее. Он переглянулся с сыном, одобрительно закряхтел и с видимым удовольствием рассказал легенду. Будто бы давным-давно, на эти земли прибыли бесстрашные воины— Инги. Они основали здесь первые поселения. Но земля оставалась довольно скудной, и вот самые сильные из них отправились на поиски лучших земель. Да так и не вернулись. Но оставили завет, что эти земли должны быть всегда свободными, ни под кого не прогибаться и никому не подчиняться. С тех самых пор каждый житель королевства свято носит в сердце эти слова и гордится своей кровью. Барон Сван закончил рассказ и многозначительно обвел всех взглядом. И это все? Приплыли, обжились и двинулись дальше? Или я чего-то не понимаю? Но переспрашивать не решилась, дабы не показать своего отношения к этому всему. |