Онлайн книга «Хозяйка дома Риччи»
|
— В канцелярии? Сеньора Орландо Вас представила — он наконец-то вспомнил, потер лоб и одним глотком осушил бокал. Если он будет так заливать в себя вино, через час мы его потеряем, в смысле он потеряет сознание. Обдумав это, я пошла на кухню и распорядилась принести сытный горячий ужин гостю. Бульон, тушёные овощи и хлеб. А себе прихватила настой и булочки. К моему возвращению мужчины уже оживленно беседовали, а при мне смолкли. Поняв, что посторонние уши им только мешают, я удалилась к себе. Просмотреть список покупоки наметить новые. Прервала мои занятия служанка, пришла и передала от мессира Жакопа одно слово — «пора». Ну что же, как бы не хотелось мне участвовать в этой сомнительной затее, а я отправила служанку и вышла на лестницу. Потом набрав побольше воздуха в грудь, я заорала на весь дом. Всё смешалось, люди, кони. Напугала весь дом, но опекун был счастлив. Сеньор Рапаке быстро протрезвел, вначале от истошного крика, а затем увидев как поднимается и идёт на крик мессир Жакоп. Потом они смеялись до коликов, выпили всё что привёз гость и приложились к хозяйским запасам. Ближе к рассвету их уложили спать, пьяны были оба, в дрова. Ближе к обеду живые завидовали мертвым. Мессир Жакоп просил то воды, то тазик. И не вставал с постели. Гость встал, но очень неуверенно. Держался ближе к стенам и к перилам. Я распорядилась влить в них горячего бульона, и через нехочу или немогу выпить по рюмке крепкой настойки — спасительный опохмел. Мессир Жакоп тут же заснул, а гость наскоро привёл себя в порядок и раскланялся. Я попросила не отходить от мессира Жакопа, и вливать в него бульон, как проснётся. Сама собралась и отправилась к сеньоре Лауре. До отъезда пара дней, а покупки сами себя не сделают. Глава 58 Вначале мы отправились на рынок и там закупили специи, сухофрукты, орехи и мёд. Прицепились к индюшкам, но покупку оставили на день отъезда. Купили кухонной утвари, сковородки, котелки, маленькие и средние. Закупили немного травок, от жара и живота. А ещё у меня родилась идея. — Сеньора Лаура, можно ли в столице купить книги по этикету? Я хочу продолжить своё обучение и больше узнать об обществе и поведении в нём. Надеюсь почерпнуть эти знания из книг — в деревне кроме мессира Жакопа меня некому учить. А постоянно отвлекать его от работы не хочется. Сеньора Лаура немного задумалась, а затем кивнула и мы направились в карету. Спустя короткое время карета остановилась на площади, возле небольшого магазина. Внутри было достаточно светло и пахло книжной пылью. Я даже не сразу поняла, что этот магазин скорее был букинистическим. — Натале, не удивляйтесь. Так уж получилось, что последние несколько лет я не встречала хороших рукописей в продаже. Поэтому присмотрелась к старым и обнаружила много интересного. — при этом сеньора Лаура нисколько не стесняясь начала рассматривать потускневшие книги. Некоторые она открывала, пробегала глазами и возвращала на место. Некоторые откладывала в сторону. Мы с сеньоритой Розой стояли рядом и просто наблюдали как сеньора Лаура выбирает книги. Некоторые она возвращала едва открыв, а другие бегло листала и откладывала в сторону. Мне показалось что большинство этих книг ей было знакомо и она лишь вспоминала их содержание. Наконец образовалась стопка из восьми книг. |