Книга Драконье колесо, страница 44 – Марина Коржова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Драконье колесо»

📃 Cтраница 44

— Простите нас. Мы никого не хотели пугать. Просто для лучшего исполнения наших будущих обязанностей хотели осмотреть замок. Этот проход нас заинтересовал. Вот Весна нас и провела.

Тётка Параша приосанилась, осторожно улыбнулась. Но победного взгляда в сторону горничной не смогла скрыть. Весна только фыркнула, но благоразумно промолчала. А я тем временем предложила проводить нас в кухню и представить старшему повару. Ведь это не запрещено?

Параскевья мелко закивала, шустро развернулась и понеслась по очередному коридору. Мы сорвались следом. Благо он оказался коротким, поэтому мы не успели потерять свою провожатую и не заблудились.А когда завернули за угол, то очутились на огромной кухне.

Это помещение было не просто большим, оно было огромным. И там всё двигалось. Люди смеялись, разговаривали, что-то обсуждали. И в это время все что-то делали: жарили, варили, пробовали, суетились. И над всем этим возвышался старший повар.

Пока мы удивлённо рассматривали этот организованный хаос, тётка Параша уверенно направилась в сторону этой монументально скалы. Мужчина приметил её, недовольно скривился, но внимательно выслушал. От резкого разворота окружающие шарахнулись в стороны, а мы зачарованно смотрели за движением такого большого человека. А старший повар, как линкор, двинулся в нашу сторону.

— Приветствую вас, митрессы. Что привело вас в моё царство? — Прогудел мужчина.

— Здравствуйте! — Восхищённо выдохнула я. — А вы правда, человек? — Повар хохотнул и с достоинством кивнул. — А мы в гости решили зайти. Поздороваться. Кто бы что не говорил, но без вас в этом дворце никуда. Кто же будет работать на пустой желудок? И умные мысли приходят со вкусной едой. Вот и решили заглянуть, спасибо сказать вам и вашим помощникам.

Было видно, что я попала в цель. Великан расплылся в довольной улыбке и прогудел:

— Кто же такие вежливые появились в нашем дворце?

— Позвольте представиться. — В этот раз инициативу проявила подруга. — Я Лиссандра Головина.

— Дочка барона, что ли? — Лисска кивнула и продолжила.

— А это моя подруга, Мириэль Курош.

— Эльфийка, что ли? — Я отрицательно качнула головой. — То-то фамилия не эльфийская. Ну, приветствую вас, митрессы. Как вам наш замок?

— Замечательно! А сколько интересного у вас происходит! Мы всего второй день, а успели побывать и в мастерских, и в оранжерее, и парк осмотреть. А когда узнали, что и к вам зайти можно, то решили не откладывать этот визит в долгий ящик. — На перебой рассказывали мы с Лисской.

— Добро, барышни, добро. Ну, а как вам наши кушанья? — И когда мы хвалебно отозвались о работе кухни, добавил. — А мы можем и по заказам готовить. Вот, что вы очень хотите попробовать?

Мы с Лисской растерялись. Кормили здесь лучше, чем в Университете. И разнообразно, и сытно, и вкусно. Чего ещё желать студиозам? О каком разнообразии ещё мечтать? Деликатесы? Так мы не гурманы, что, бы какие-то изыски требовать. А что ещё?

— Дажене знаю, что ещё можно пожелать. — Лисса озвучила наши общие мысли. — Вы и так нас замечательно кормите. Даже в комнату такое блюдо с вкусностями поставили, что от одного вида слюнки бегут. Разве, что, попросить халвы добавить, да щербета. Папа как-то привозил из поездки к оркам.

— А какой больше нравиться? — Деловито спросил повар. — Фруктовый, ореховый или смешанный? — Кода мы неопределённо пожали плечами, припечатал: — Тогда я отправлю вам всех видов понемногу. Попробуете, выберите, через Весну передадите.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь