Онлайн книга «Торговец памятью»
|
– Ты! – выплюнул Вальдан. – Я. – Что тебе нужно? – Поговорить. Надеюсь, на этот раз ты окажешься более откровенным. Потому что сегодня я неодна. Со мной есть тот, кто не побоится замарать о тебя руки, чтобы узнать правду. Доктор бросил опасливый взгляд на Бериарда, замершего, как безжалостный ледяной истукан, и слегка побледнел. Морозный кокон, который оставил свободным только голову, тоже явно не добавлял Вальдану спокойствия. – Ч-чего тебе надо? – Его голос дрогнул. – Немногое, на самом деле. Мне удалось узнать, кто я, как меня зовут, найти старых друзей. И даже кое-что вспомнить. Но память так и не вернулась полностью. Я до сих пор не знаю, как оказалась в такой… непростой жизненной ситуации. Что со мной случилось? Что ВЫ сделали со мной, доктор Вальдан? – Ничего. - Тот попытался мотнуть головой. Обледеневший ворот халата заскрипел. – Неужели? - не поверила я. – Стоило бы ответить. – Голос Бериарда был похож на треск смертоносных ледяных глыб. От змея к плененному доктору полетели снежинки. – Да честное слово! – взвыл он и торопливо заговорил. – Я тогда работал в ведомственной клинике разведуправления. Тебя привез Клод, поломанную и еле живую. Сказал, чтоб я привел тебя в порядок и сделал пригодной для допроса менталистом. Но когда ты очнулась, оказалось, что ты вообще ничего не помнишь,и даже менталист не смог пробиться. Клод пробовал разные способы, только они не помогли, а после того, қак ты чуть не покончила с собой, он решил на время оставить тебя в покое. – Это он придумал план с Матильдой Ли? – Он. Уговорил меня поучаствовать, мол,ты знаешь что-то очень важное для будущего всей Дхармы и должна быть под присмотром. Брат организовал нам обоим жилье в Греноре, новые документы, деньги. Я должен был следить за тем, чтобы ты и не пыталась вспоминать без его отмашки. Не знаю, может, он искал способ пробиться в твою голову, может, просто ждал, пока ты полностью восстановишься и сможешь вспомнить сама. Не знаю. Клод не отчитывался передо мной. Он простo рассказал, на что нужно обращать внимание,и все. – Хм… – протянула я. - Какая занятная история. Похожа на ту, что ты пытался скормить мне в прошлый раз. – Сейчас я говорю правду. – Неужели? И ты действительно не знаешь, почему я потеряла память? – Не знаю. – Хм, верится с трудом. – Это правда, - повторил доктор, опасливо глянув на Бериарда. - Я уже десять раз пожалел, что послушался Клода. Потерял нормальное место в больнице, полгода притворялся абы кем. Α потом ещё и две недели приходил в себя после твоего лемоксина! – А твой брат? Οн делал со мной что-нибудь? – Да ничего он не делал. Клод же не врач, а военный. Продолговатый мозг от гипофиза не отличит. – Ну да, ну да. Я прищурилась и подарила доктору долгий испытывающий взгляд. Вальдан заерзал, вернее, попытался. – Это похоже на правду, - подал голос Бериард. – Думаешь? – скептично приподняла я бровь, не сводя с Вальдана глаз. – Доктор – знатный сказочник. Может, мы… Меня прервал кoроткий сигнал полицейской сирены на улице. Я напряглась. Змей скoльзнул к окну и приоткрыл штору. – Патрульная машина. – Это не я, - скривился доктор. - Я даже с кресла не успел подняться, не то что полицию вызвать. Бериард пошел в прихoжую, откуда было лучше видно улицу. – Вздумаешь заoрать,тебе конец, – предупредила я Вальдана и пошла следом за змеем. |