Книга Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта, страница 115 – Маргарита Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»

📃 Cтраница 115

– Эжени! – кричал он, а мне казалось, что принц тихо шепчет мне на ухо. – Эжени! Что с тобой?!

Туман окутывал меня и становился всё плотнее. Я уже не видела никого, кроме Старьевщика, склонившегося надо мной.

– Я что, умерла?! – испуганно спросила я.

– Пока ещё нет! – услужливо ответил Чёрный Дядя. – Но Ле Гран Фушюз нанёс тебе смертельный удар.

– Почему я тогда ничего не чувствую? – прошептала я.

– Потому что я отнимаю твою боль. Для этого и нужны Старьевщики! – спокойно сказал Нуар Тун-Тун. – Твой вопрос решается сейчас. Надо ждать! У принятых на работу большой запас прочности.

Я хотела спросить о том, кем же решается мой вопрос, но вместо этого услышала гневный и прерывистый голос Карломана:

– Если вы не спасёте её, я вас заколю! Она пострадала из-за ваших интриг!

Кажется, это было адресовано Люрору де Куку. Через мгновение я увидела моего жениха.

– Я не хочу в гербарий! – прошептала я, глядя в его блестящие бледные глаза.

– Встретив вас, ма флёр, я сразу понял, что вы нуждаетесь не в иссушении, а в грамотном поливе, – тихо сказал некромант.

– Её нужно немедленно перенести в мой особняк! – отрывисто и громко заявил он затем.

– А вот эту куда?! – пискнула мышь, видимо имея в виду Клодину де Нозиф.

Люрор де Куку недовольно покосился на свою бывшую пассию и проворчал едва слышно:

– И эту туда же, для полного комплекта!

Свой путь в особняк некроманта я помнила смутно. Скорее всего, мой жених воспользовался межпространственным тоннелем как наиболее быстрым способом перемещения. У меня же было ощущение, будто я плыву по туманной реке, покачивающей, как колыбель, и уносящей вдаль хрупкий чёлн, которым правит Нуар Тун-Тун.

– Только не отнимайте у меня воспоминания! – попросила его я, находясь в каком-то полусне на грани реального и призрачного.

– Как прикажешь,– успокоил меня Чёрный Дядька.

Его образ неуловимо изменился. Теперь Нуар Тун-Тунуже не выглядел обросшим и неухоженным бродягой и скорее напоминал странствующего мага, и даже пыль на его тёмном плаще превратилась в мерцающий ореол.

– И не исчезайте, пожалуйста! Мне страшно! – призналась я.

– Я приставлен сопровождать тебя, – уверил Чёрный Дядька.

Мы плыли к свету. Его лучи проникали сквозь туман, словно сквозь плотную завесу, служившую экраном для театра теней,в котором должен был вот-вот начаться спектакль для меня, и я, как ребёнок, ждала чуда, из последних сил борясь с желанием закрыть глаза и уснуть. Липкую слабость вдруг разогнал весёлый мотивчик, который, словно будильник по утрам, заставил меня приподнять голову. По туманной глади, слабо дрожа в лучах света, плыли две тени, представлявшие собой забавных существ с большими глазами и круглыми ртами. Внутри каждого такого рта насчитывалось по два тупых зуба, но главной особенностью теней были торчащие дыбом по центру круглых голов три волосинки– точь-в-точь страшилища с моих детских рисунков, которые сейчас казались пророческими.

– Не убивцы, не бандюги! Мы простые темнотюги! – весело завывали они, страшно перевирая мотив. – Тюк-тюк-тюк-тюк, спасу нет от темнотюг!

Повторяя своё «тюк-тюк», тени сталкивались лбами, словно молодые барашки.

– Эй! Привет! – крикнула я им, но вместо громкого оклика получился шёпот.

– О! Опять ты! Куда плывём, подруга? – бодро крикнули тени мне в ответ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь