Онлайн книга «Невеста дома Доустер»
|
Да, пока что рано делать выводы. Но если уж я ввязалась в эту авантюру, то пойду до конца. И выжму из этой истории максимум. Когда она закончила, я посмотрела на отражение в зеркале. Девушка с идеально гладкой косой и спокойным лицом глядела на меня с лёгкой тенью улыбки. — Спасибо, — сказала я. — Я не злая, Лиан, но и ездить на себе не позволю. Она не дрогнула. Только снова чуть склонила голову. Ни страха, ни смирения в её глазах не было. Лишь холодное признание того, что она услышала меня и поняла. Я кивнула служанке, и мы вместе вышли из покоев. Глава 4 Коридоры замка были бесконечными: арки, каменные своды, гобелены, факелы, высокие окна, в которых вечернее солнце уже уступало место золотым отблескам огней. Я шагала уверенно, не позволяя себе оглядываться слишком часто. Наконец мы дошли до тяжёлых дубовых дверей, украшенных резьбой драконьих крыльев. — Обеденный зал, госпожа, — тихо сказала Лиан и приоткрыла створку. Я вошла. Зал был великолепен. Высокий потолок, расписанный узорами, в центре которого сверкала хрустальная люстра. Стены украшали полотна с изображениями драконов в полёте, и казалось, будто они вот-вот оживут. На полу — ковёр глубокого красного цвета, мягкий, будто поглощал шаги. Посреди зала стоял длинный дубовый стол, тяжёлый, массивный, с гладкой отполированной поверхностью, на которой сияли золотые приборы и хрусталь. Свечи в канделябрах отражались в бокалах и тарелках, создавая мягкий свет. Во главе стола сидел Ашер. Его спина была прямой, а взгляд тяжёлым и сосредоточенным. Слева от него — сервированный приборы и бокал. Место для меня. С другой стороны стола — четверо братьев. Варен с его суровым лицом, Сайлас со шрамом и тенью усталости во взгляде, холодный Элиан с серебряными волосами и насмешливый Торас. Как только я переступила порог, все пятеро поднялись. Драконы — и поднялись ради меня. Это был жест уважения, и я оценила его. Я подошла к своему месту. Один из слуг поспешил отодвинуть стул, другой уже наливал в бокал прозрачный напиток. Я села, чувствуя на себе внимательные взгляды братьев, и заметила, что руки у меня сухие, но сердце бьётся чаще. Слуга вернул стул на место, и остальные снова сели. Я взглянула на бокал. В прозрачной жидкости искрились отблески свечей. Трапеза началась в тишине. Звякали лишь приборы о фарфор да тихо наливалось в бокалы. Казалось, что этот зал слишком велик для одного стола и пяти мужчин, сидящих напротив меня. Воздух был густым от чего-то невысказанного. Каждый был погружён в свои мысли, но я отчётливо ощущала на себе их внимание, даже если они не поднимали глаз. Я старалась держаться спокойно, есть медленно, будто это было обыденно. Но напряжение витало между нами, как невидимая нить. И вдруг самый младший, Торас, отложил вилку и, слегка наклонив голову, посмотрел на меняс тем самым озорством, что я заметила днём во дворе. — Мишель, ты же Мишель? Я ответила без колебаний: — Да. Уголки его губ дрогнули в улыбке. — Как добралась? — спросил он, явно решив нарушить молчание. — Дорога ведь не близкая. Я оценила его попытку снять напряжение и кивнула. — Добралась хорошо, спасибо. Но, думаю, мне потребуется немного времени, чтобы освоиться. Всё-таки место новое, большое… непривычное. Тут заговорил Элиан. Его голос был ровным, как гладь льда: — Да, конечно. Мы дадим тебе привыкнуть и не станем давить. |