Книга Невеста дома Доустер, страница 6 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста дома Доустер»

📃 Cтраница 6

Когда вернулась в покои, взгляд упал на мои вещи. Чемоданы стояли у стены нетронутыми — слуги занесли их, но ещё не разобрали. Чужая комната оставалась чужой именно из-за этого: ни одного моего предмета вокруг, только закрытые сундуки, словно напоминание о том, что я здесь пока что временно.

Я опустилась на колени и открыла один из чемоданов. Ряды аккуратно сложенной одежды встретили меня запахом дома Расков. Взяла платье, которое казалось удобнее для ужина — лёгкое, из мягкой ткани, серо-голубое с неброской вышивкой по подолу. Оно не слишком роскошное, зато своё, привычное, и в нём я чувствовала себя увереннее.

Натянув его, я подошла к зеркалу. В отражении смотрела девушка, уставшая с дороги, но уже чуть более собранная. Я провела пальцами по волосам, пригладила непослушные пряди и тихо сказала себе:

— Ну что ж. Начнём эту игру.

Я сидела на кровати и слушала, как гулко отдаются шаги где-то в коридоре. За мной должны были прийти — так сказала Марта. Выйти я могла и сама, конечно: никаких замков на двери, никаких запретов. Но куда идти? Замок — чужой, залов и коридоров больше, чем в лабиринте. Даи сказали ясно: за мной придут. Вот я и ждала.

Наконец дверь отворилась, и в комнату заглянула младшая служанка. Лиан. Смущённо опустила глаза и тихо произнесла: — Госпожа, вас приглашают к ужину.

Я поднялась, подошла ближе и холодно посмотрела на неё сверху вниз.

— К ужину? Замечательно. А кто, напомните, должен был разобрать мои вещи? Или я сама должна рыться в чемоданах, подбирая наряд?

Лиан подняла глаза. В её взгляде не было страха. Только спокойное, почти равнодушное упрямство.

— Мы решили, что вы захотите сделать все сами, — ответила она просто. — Вы могли бы приказать, если вам нужна была помощь.

Я прищурилась. — А прическу мне тоже само́й делать? Или так и идти — с дорожной растрёпанностью? — Я резко провела пальцами по выбившимся прядям. — Видимо, ваши обязанности для вас — дело выбора.

Она не отвела взгляда, и это разозлило меня ещё больше.

— Слушай внимательно, Лиан, — сказала я тихо, но так, что каждое слово было отчетливо слышно. — Я не стану повторять дважды. Вещи должны быть разобраны, платья разложены, а моя причёска приведена в порядок прежде, чем я выйду из комнаты. И если ты ещё раз решишь, что можешь «не считать нужным» делать то, ради чего тебя приставили ко мне — тогда объяснять всё придётся не мне, а твоим господам.

Она чуть склонила голову, не слишком низко, и сказала: — Я вас поняла.

— Вот и отлично, — отрезала я. — Тогда займись делом.

Лиан подошла к моим чемоданам, аккуратно открыла один и принялась развешивать платья на резные крючья у стены. Другой сундук раскрыла, выложив из него ленты, обувь и пару моих мелочей. Я села на стул перед зеркалом.

— Начни с моей прически, — приказала я, и Лиан встала позади, умело расправляя волосы и ловко вплетая их в аккуратную косу с серебряной лентой. Пальцы у неё были лёгкими и уверенными — и это только ещё сильнее подогрело моё раздражение: значит, умеет, просто изначально решила, что я недостойна её стараний.

Пока Лиан заканчивала с моими волосами, я размышляла. Если служанки позволяют себе такое — не спешат, не считают нужным помогать, смотрят без страха — значит, хозяева и впрямь не горят желанием видеть здесь невесту. Им эта свадьба нужна как сделка, и только. Ну что ж, — усмехнулась я про себя. Прекрасно. Если они думают, что со мной можнообращаться, как с пустым местом, ошибаются. Я не Мишель. Я не позволю превратить себя в вещь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь